Примеры употребления "Генерального штаба" в русском с переводом на украинский

<>
"Сайерет маткаль" (подразделение спецназначения Генерального штаба); "Саєрет Маткаль" (підрозділ спецпризначення Генерального штабу);
С октября 1920 г. - слушатель Академии Генерального штаба РККА. З вересня 1920 р. - слухач Академії Генштабу РККА.
Хельмут Мольтке, начальник немецкого генерального штаба. Гельмут Мольтке, голова німецького генерального штабу.
Его заслужено называли "патриархом Генерального штаба". Його заслужено називали "патріархом Генерального штабу".
Должность генерального директора заняла Наталья Катеринчук. Наталія Катеринчук зайняла посаду генерального директора.
В 1935 - начальник штаба кавалерийской инспекции. У 1935 - начальник штабу кавалерійської інспекції.
отношения застройщика и генерального подрядчика; стосунки забудовника і генерального підрядчика;
Начальник штаба 2-го Вентспилсского полка. Начальник штабу 2-го Вентспілсського полку.
Рауль стал помощником генерального директора "Реала" Рауль стане заступником генерального директора "Реала"
Являлась членом Главного штаба Армии Крайовой. Була членом Головного штабу Армії Крайової.
Комплексное проектирование, выполнение функций генерального проектировщика Комплексне проектування, виконання функцій генерального проектувальника
С 16 мая 1898 - и.д. столоначальника Главного Штаба. З 16 травня 1898 - в.о. столоначальника Головного Штабу.
Новогоднее поздравление Льва Грицака, генерального... Новорічне привітання Лева Грицака, генерального...
По заданию штаба стала связной. За завданням штабу стала зв'язковою.
В качестве генерального проектировщика "Winnerstroy" предлагает: В якості генерального проектувальника "Winnerstroy" пропонує:
Яков Захарович Покус, начальник штаба дивизии (15.4-24.6.1919). Я. З. Покус, начальник штабу дивізії (15.4-24.6.1919).
Комментарий Генерального директора Виктора Иванчика: Коментар Генерального директора Віктора Іванчика:
Член Верховного штаба Народно-освободительной армии Югославии. Член Верховного штабу Народно-визвольної армії Югославії.
Папа также назначит генерального аудитора. Папа також призначить генерального аудитора.
Были сооружены помещения штаба и казармы. Були споруджені приміщення штабу й казарми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!