Примеры употребления "Гая" в русском

<>
Сенат приказал схватить Гая Гракха. Сенат наказав схопити Гая Гракха.
Гая была частью древнего государства Магадха. Ґая була частиною стародавнього царства Магадга.
Установление диктатуры Гая Юлия Цезаря. Встановлення диктатури Гая Юлія Цезаря.
Возможно, пародия на Гая Фокса. Можливо, пародія на Гая Фокса.
Последним клубом Гая была российская "Кубань". Останнім клубом Гая була російська "Кубань".
Декрет в честь Гая Юлия Сатира Декрет на честь Гая Юлія Сатира
Свидетельствовал о браке Мессалины и Гая Силия. Свідчив про шлюб Месаліни та Гая Сілія.
"Гая Вата" - соцветия малиново-розовые, яркие, крупные. "Гая Вата" - суцвіття малиново-рожеві, яскраві, великі.
Кадетский Гай - станция метро "Дорогожичи"; Кадетський Гай - станція метро "Дорогожичі";
Будет восстановлен стационарный пост ГАИ? Буде відновлено стаціонарний пост ДАІ?
Режиссером фильма станет Гай Ричи. Режисером фільму став Ґай Річі.
Позже Руф сотрудничал с Гаем Марием. Пізніше Руф співпрацював з Гаєм Марієм.
Ждем вас в "Озерном гаю"! Чекаємо вас в "Озерному гаю"!
* Мирослав Гай, продюсер фильма "Миротворцы. * Мирослав Гай, продюсер фільму "Миротворці.
Памятный сувенир для бывших инспекторов ГАИ. Пам'ятний сувенір для колишніх інспекторів ДАІ.
Гай Гэвриел Кей живёт в Торонто. Ґай Ґевріел Кей живе у Торонто.
Режиссером картины стал Гай Ричи. Режисером картини став Гай Річі.
Это всего лишь пожелание инспектора ГАИ. Це всього лише побажання інспектора ДАІ.
Один из них - Гай Монтэг. Один із них - Гай Монтег.
ГАИ перекрыло движение по улице Сумской. ДАІ перекрила рух по вулиці Сумській.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!