Примеры употребления "Галиции" в русском

<>
Вероятно происходили из Галиции [1]. Ймовірно походили з Галичини [1].
Обозначьте границы Восточной Галиции, Северной Буковины, Закарпатья. Прагнення приєднати Східну Галичину, Північну Буковину та Закарпаття.
Галиции на завершающем этапе революции? Галичині на завершальному етапі революції?
Восточной Галиции прокатилась волна массовых глаз. Східною Галичиною прокотилась хвиля масових віч.
Там помогал эмигрантам из Галиции. Там допомагав емігрантам з Галичини.
Русская армия заняла Буковину и часть Восточной Галиции. Російська армія знову зайняла Буковину і Південну Галичину.
Греко-католическая церковь в Галиции Греко-католицька церква у Галичині
Бежал в Галиции, поселился во Львове. Утік до Галичини, оселився у Львові.
несколько кровопролитных сражений происходило в Галиции. кілька кровопролитних битв відбувалося в Галичині.
25 Jul Национальный день Галиции (Галисия) 25 Jul Національний день Галичини (Галичина)
11) Русские государи в Галиции (Приход. 11) Російські правителі в Галичині (Прихід.
Недаром эту троицу называют "будителями" Галиции. Недаремно цю трійцю називають "будителями Галичини".
Иной была судьба греко-католиков в Галиции. Іншою була доля греко-католиків у Галичині.
Потерял поддержку и наместник Галиции Владислав Опольский. Втратив підтримку й намісник Галичини Владислав Опольський.
Выходец из православного шляхетского рода с Галиции. Нащадок дрібного православного шляхетського роду з Галичини.
Село входило в состав Королевства Галиции и Лодомерии. Ця територія отримала назву Королівство Галичини і Лодомерії.
С апреля 1917 г. - краевой комиссар Галиции и Буковины. У квітні 1917 р. був крайовим комісаром Галичини й Буковини.
В 1870-м перебрался в Галицию. У 1870-му перебрався в Галичину.
Польши) под названием дистрикт "Галиция". Польщі) під назвою дистрикт "Галичина".
За Галицией закрепилось название "Русь". За Галичиною закріпилася назва "Русь".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!