Примеры употребления "Газпромом" в русском

<>
Все это "Газпромом" было проделано. Все це "Газпромом" було зроблено.
Украина не имеет долгов перед "Газпромом" Україна не має заборгованості перед "Газпромом"
"Нафтогаз Украины" погасит долг перед "Газпромом" "Нафтогаз України" погасить борг перед "Газпромом"
Карапетян тесно сотрудничает с "Газпромом", Медведевым. Карапетян тісно співпрацює з "Газпромом", Медведєвим.
Кроме того, арестован долг компании BSPC перед "Газпромом". Також накладено арешт на погашення заборгованості BSPC перед "Газпромом".
Старые газовые месторождения "Газпрома" истощаются. Старі газові родовища "Газпрому" виснажуються.
"Газпром" разорвал договор с "Туркменгазом" "Газпром" розірвав контракт з "Туркменгазом"
В "Газпроме" отказались от комментариев. У "Газпромі" відмовилися від коментарів.
Но сопротивление "Газпрома" не давало ему шанса. Проте спротив "Газпрома" не давав йому шансу.
"Позиция" Газпрома "абсолютно экономически обоснованная. "Позиція" Газпрому "абсолютно економічно обґрунтована.
"Газпром" назвал Украину "транзитным шантажистом" "Газпром" назвав Україну "транзитним шантажистом"
В "Газпроме" не спешат комментировать ситуацию. В "Газпромі" не поспішають коментувати ситуацію.
Голландский суд арестовал активы "Газпрома". У Нідерландах суд арештував активи "Газпрому"
Почему "Газпром" выбрал невыгодный проект? Чому "Газпром" обрав невигідний проект?
В "Газпроме" от комментариев также отказались. У "Газпромі" від коментарів також відмовилися.
Украина - банкрот ", - заявил глава" Газпрома ". Україна - банкрут ", - сказав голова" Газпрому ".
"Газпром" такие критерии не организовали. "Газпром" подібні умови не влаштували.
"Свод Интернешнл" и "Газпром" отказались прокомментировать ситуацию. У "Нафтогазі" та "Газпромі" відмовилися коментувати ситуацію.
"Руководство российского" Газпрома "признало это. "Керівництво російського" Газпрому "визнало це.
ПАО "Газпром" - российская транснациональная энергетическая корпорация. ПАТ "Газпром" - російська транснаціональна енергетична компанія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!