Примеры употребления "В-четвёртых" в русском

<>
в-четвертых, проводило девальвацию, ревальвацию; по-четверте, здійснювала девальвацію, ревальвацію;
В-четвертых, это энергобезопасность и эффективность. Четверте - це енергобезпека і ефективність.
в-четвертых, логичность явится главным достоинством изложения. в-четвертих, логічність буде головною прикрасою викладу.
В-четвертых, секс продлевает жизнь. По-четверте, секс подовжує життя.
в-четвертых, ослабить влияние внешних факторов. По-четверте, ослаблення впливу зовнішніх факторів.
В-четвёртых, он обладает хорошей влагостойкостью. По-четверте, він має гарну вологостійкість.
И в-четвертых, пополнить семейный фотоальбом. І по-четверте, поповнити сімейний фотоальбом.
И в-четвертых, подмена экономики популизмом. І по-четверте, підміна економіки популізмом.
в-четвертых, не рекомендуется пропускать завтрак. по-четверте, не рекомендується пропускати сніданок.
В-четвёртых, химический синтез пептидов экономически выгоден. По-четверте, хімічний синтез пептидів економічно вигідний.
В-четвёртых, в быстром росте армии безработных. По-четверте, у швидкому зростанні армії безробітних.
В-четвертых, большинство путешественников - это городские жители. По-четверте, більшість подорожуючих - це міські жителі.
в-четвертых, всегда имеет определенную степень погрешности. по-четверте, завжди має певну міру погрішності.
В-четвертых, необходимо понять уже совершенные ошибки. По-четверте, необхідно зрозуміти вже скоєні помилки.
В-четвертых, проблема прав человека - всеобщая проблема. По-четверте, проблема прав людини - загальна проблема.
В-четвертых, отсутствие стратегического виденья развития Украины. По-четверте, відсутність стратегічного бачення розвитку України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!