Примеры употребления "Выставочная" в русском

<>
Организатор: Выставочная компания "AККО Интернешнл" Організатор: Виставкова компанія "AККО Інтернешнл"
Общегосударственная выставочная акция "Барвиста Україна" Загальнодержавна виставкова акція "Барвиста Україна"
Общегосударственная выставочная акция "Барвиста Украина", Загальнодержавна виставкова акція "Барвиста Україна",
Организатор: Выставочная компания "АККО Интернешнл"; Організатор: Виставкова компанія "АККО Інтернешнл";
Выставочная компания ООО "Парус Экспо Медиа" Виставкова компанія ТОВ "Парус Експо Медіа"
Выставочная зона "Город Будущего" Дмитрий Бирюков Виставкова зона "Місто майбутнього" Дмитро Бірюков
Организатор - выставочная компания "Экспо-Юг-Сервис". Організатор - виставкова компанія "Експо-Юг-Сервіс".
Общегосударственная выставочная акция "Барвиста Украина 2012", Загальнодержавна виставкова акція "Барвиста Україна 2012",
Выставочная зона "Город Будущего" Екатерина Царегородцева Виставкова зона "Місто майбутнього" Катерина Царегородцева
Выставочная площадь третьего этажа - 1700 м ?. Виставкова площа третього поверху - 1700 м ².
ООО "Парус Экспо Медиа" - Выставочная компания ТОВ "Парус Експо Медіа" - Виставкова компанія
Международная общественная организация "Выставочная федерация Украины" Міжнародна громадська організація "Виставкова федерація України"
Выставочная экспозиция в рамках выставки elcomUkraine 2018. Виставкова експозиція в рамках виставки elcomUkraine 2018.
PanicDesign: портфолио: выставочные экспозиции: Выставочная экспозиция "Коктебель" PanicDesign: доробки: виставковi експозиції: Виставкова експозиція "Коктебель"
Выставочная деятельность Педерсена продолжалась более 50 лет. Виставкова діяльність Педерсена тривала понад 50 років.
комплексное выставочное мероприятие в составе комплексний виставковий захід у складі
1983 - Центральный выставочный зал, Тюмень; 1983 - Центральна виставкова зала, Тюмень;
Музейные учреждения и выставочные центры Музейні установи та виставкові центри
Каталог выставочного оборудования (с расценками) Каталог виставкового обладнання (з розцінками)
9000 м2 закрытой выставочной площади 9000 м2 закритої виставкової площі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!