Примеры употребления "Вылетели" в русском

<>
На поиски вылетели боевые друзья. На пошуки вилетіли бойові друзі.
За погибшими вылетели шесть вертолетов. За загиблими вилетіло шість вертольотів.
Пассажиры вылетели из салона через окна. Пасажири повилітали з салону через вікна.
Еще несколько вылетели в кювет. Кілька інших вилетіли у кювет.
На место аварии вылетели спасатели МЧС. На місце аварії вилетіли рятувальники МНС.
Вылетели экипажи Бершанской, Амосовой и Ольховской. Вилетіли екіпажі Бершанської, Амосової і Ольховської.
Украинцы вылетели из этого дивизиона годом ранее. Українці вилетіли з цього дивізіону рік тому.
4800 пассажиров вылетели из аэропорта 24 рейсами. 4800 пасажирів вилетіли з аеропорту 24 рейсами.
На перехват самолета вылетели два истребителя F-16. На перехоплення порушника вилетіли два винищувачі F-16.
Водитель вылетел через лобовое стекло автомобиля. Водій вилетів через лобове скло автомобіля.
Кто вылетит из высшего дивизиона? Хто вилетить з вищого дивізіону?
Первой вылетела Наталья, второй - Алиша Фокс. Першою вилетіла Наталья, другою - Аліша Фокс.
Авто с военными вылетело в кювет. Авто з військовими вилетіло у кювет.
От удара легковушка вылетела в кювет. Від удару легковик злетів у кювет.
Политик якобы собирался вылететь в Германию. Політик нібито збирався вилетіти до Німеччини.
Также Львов-Мюнхен вылетел в 19:27, вместо 14:05. Також Львів-Мюнхен вилетів о 19:27, замість 14:05.
15 апреля дирижабль вылетел из Милана. 15 квітня дирижабль вилетів із Мілана.
Запланировано, что первый самолет вылетит сегодня. Заплановано, що перший літак вилетить сьогодні.
В 1972 "Боруссия" вылетела в региональную лигу. У 1972 "Боруссія" вилетіла в регіональну лігу.
Обратным рейсом из Одессы вылетело 30 пассажиров. Зворотнім рейсом з Одеси вилетіло 30 пасажирів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!