Примеры употребления "Выездные" в русском

<>
Организует выездные продажи продукции собственного производства. Організовує виїзний продаж продукції власного виробництва.
Выездные турниры по мини-гольфу Виїзні турніри з міні-гольфу
Мы регулярно проводим выездные акции. Ми регулярно проводимо виїзні засідання.
Выездные мастер-классы для любого количества участников. Виїздні майстер-класи для будь-якої кількості учасників.
Проводите выездные мероприятия и презентации. Проводите виїзні заходи і презентації.
Регулярно проводятся выездные приемы населения. Постійно здійснюються виїзні прийоми громадян.
Выездные работы по ремонту клиентского оборудования. Виїзні роботи з ремонту клієнтського обладнання.
Постоянная комиссии может проводить выездные заседания. Постійні комісії можуть проводити виїзні засідання.
Ахалая получил через посредников выездные визы. Ахалая отримав через посередників виїзні візи.
мероприятий: презентации, конференции, симпозиумы, выставки, выездные заходів: презентації, конференції, симпозіуми, виставки, виїзні
Телетеатр осуществляет выездные показы своих фильмов. Телетеатр здійснює виїзні покази своїх фільмів.
Учитывалось ли правило выездного гола? Що таке правило виїзного голу?
Автоматический выездной терминал АПТ-Н Автоматичний виїзний термінал АПТ-Н
Камеральная и выездная налоговая проверка. камеральні та виїзні податкові перевірки.
Выездная экскурсия "Замки Золотой подковы": Виїзна екскурсія "Замки Золотої підкови":
Организация выездных конференций за рубежом. Організація виїзних конференцій за кордоном.
Выездное обслуживание стадиона "Днепр-Арена" Виїзне обслуговування стадіону "Дніпро-Арена"
"О проведении плановой выездной проверки" "Про проведення планової виїзної перевірки"
Они специализируются на выездном туризме. Компанія спеціалізується на виїзному туризмі.
9:00 Выездная экскурсия "Золотая подкова Львовщины" 09:00 Виїздна екскурсія "Золота підкова Львівщини"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!