Примеры употребления "Выбрать" в русском с переводом "обрали"

<>
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Она осознанно выбрала свою дорогу. Ви свідомо обрали свій шлях.
Почему студенты выбрали свой вуз. Чому студенти обрали свій виш.
1268 + компаний уже выбрали KeepinCRM 1268 + компаній вже обрали KeepinCRM
клиентов выбрали нас постоянным аудитором клієнтів обрали нас постійним аудитором
Четверо детей выбрали профессию учителя. Троє дітей обрали професію учителя.
"Раскольники выбрали раскольника", - отметил Волков. "Розкольники обрали розкольника", - вважає Волков.
Почему мы выбрали название "Три пирога"? Чому ми обрали назву "Три пироги"?
Стин Якобсен: Почему американцы выбрали Трампа? Стін Якобсен: Чому американці обрали Трампа?
Президентом Канадской УСАН выбрали Леонида Белецкого. Президентом Канадської УВАН обрали Леоніда Білецького.
Первым президентом УВАН выбрали Дмитрия Дорошенко. Першим президентом УВАН обрали Дмитра Дорошенка.
На должность Гаука выбрали 18 марта. На посаду Гаука обрали 18 березня.
Поэзию Лины Костенко выбрали не случайно. Поезію Ліни Костенко обрали не випадково.
Почему для коллаборации выбрали именно Ajax? Чому для колаборації обрали саме Ajax?
Мы выбрали короткие, обучающие, народные сказки. Ми обрали короткі, повчальні, народні казки.
Сад Академа выбрали своей резиденцией философы. Сад Академа обрали своєю резиденцією філософи.
Лучшим фильмом года выбрали "Зеленую книгу" Найкращим фільмом року обрали "Зелену книгу"
Они выбрали позор и получили войну ". Вони обрали ганьбу й одержали війну ":
Местом высадки выбран спутник Марса Фобос. Місцем висадки обрали супутник Марса Фобос.
Kiel-предложение показывает способ, которым её выбрали. Kiel-речення показує спосіб, котрим її обрали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!