Примеры употребления "Врачам" в русском с переводом "лікаря"

<>
4 врача - нейрохирурга высшей категории 4 лікаря - нейрохірурга вищої категорії
консультативный прием врача акушер-гинеколога; консультативний прийом лікаря акушер-гінеколога;
• Консультация семейного врача терапевта первичная; • Консультація сімейного лікаря терапевта первинна;
Сексуальная медсестра возбудила молодого врача Сексуальна медсестра порушила молодого лікаря
Булгаков честно выполнял долг врача. Булгаков чесно виконував обов'язок лікаря.
которые отпускаются по рецепту врача; які відпускаються за рецептом лікаря;
Памятник архитектуры - Дом врача Мейтуса Пам'ятка архітектури - Будинок лікаря Мейтуса
Община удерживала врача и фельдшера. Община утримувала лікаря і фельдшера.
Заместитель главного врача по медсестринству: Заступник головного лікаря з медсестринства:
Может ли пациент поменять врача? Чи може пацієнт змінити лікаря?
преподобного Агапита Печерского, врача безмездного; преподобного Агапіта Печерського, лікаря безвідплатного;
"Записи юного врача" - Доктор Поляков; "Записи юного лікаря" - Доктор Поляков;
Обучение проводилось под наблюдением врача. Навчання проводилось під наглядом лікаря.
Деонтологические аспекты коммунистического воспитания врача. Деонтологічні аспекти комуністичного виховання лікаря.
Результаты осмотров врача с поставленными Результати оглядів лікаря із поставленими
Как заманить врача в "глубинку"? Як заманити лікаря до "глибинки"?
Голодание проводится под контролем врача. Голодування проводиться під контролем лікаря.
услуги врача (по запросу, платно) послуги лікаря (за запитом, платно)
заместителя главного врача по медсестринству; заступника головного лікаря з медсестринства;
Прикладная гемодинамика в работе врача Прикладна гемодинаміка в роботі лікаря
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!