Примеры употребления "Вошел" в русском с переводом "увійшов до"

<>
Памятник вошёл в конфуцианский канон. Пам'ятник увійшов до конфуціанський канон.
Колхапур вошёл в состав последнего. Колхапур увійшов до складу останнього.
Проект вошел в основную конкурсную программу. Проект увійшов до основної конкурсної програми.
Балет вошёл в репертуар труппы Дягилева. Балет увійшов до репертуару труппи Дягілєва.
В 1517 вошёл в Османскую империю. У 1517 увійшов до Османської імперії.
Третье известие: "Узурпатор вошел в Гренобль". Третє повідомлення: "Узурпатор увійшов до Гренобля".
Бест не вошел в число лауреатов. Бест не увійшов до числа лауреатів.
Компьютер быстро вошёл в нашу жизь. Комп'ютер швидко увійшов до нашого життя.
Мелитопольский край вошел в состав России. Мелітопольський край увійшов до складу Росії.
Jakob Brockenhuus) вошёл в Балтийское море. Jakob Brockenhuus) увійшов до Балтійського моря.
Вошёл в список плохих поступков Эрла. Увійшов до списку поганих вчинків Ерла.
Никифор вошёл в город 20 июля. Никифор увійшов до міста 20 липня.
Дон Кихот вошел в галерею "вечных образов". Дон Кіхот увійшов до галереї "вічних образів".
Тогда он вошел в состав Ярославской губернии. Тоді він увійшов до складу Ярославської губернії.
Она не слышала Майкл вошел в комнату. Вона не чула Майкл увійшов до кімнати.
Хотин вошел в Лигу исторических городов Украины. Хотин увійшов до Ліги історичних міст України.
"Красный садовод" вошёл в число колхозов-миллионеров. "Червоний садівник" увійшов до числа колгоспів-мільйонерів.
Американец Энтони Тетер вошел в набсовет "Укроборонпрома" Ентоні Тетер увійшов до наглядової ради "Укроборонпрому"
Белорус вошел в список богатейших людей мира. Білорус увійшов до списку найбагатших людей світу.
Постепенно Дибич вошел в ближайшее окружение Императора. Поступово Дібіч увійшов до найближчого оточення Імператора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!