Примеры употребления "Воплощением" в русском с переводом "втілення"

<>
За воплощение современной украинской драматурги За втілення сучасної української драматургії
Колоссальные перспективы и быстрое воплощение Колосальні перспективи і швидке втілення
Водка "Вона" - воплощение водочных ценностей. Горілка "Вона" - втілення горілчаних цінностей.
Тоталитаризм и его историческое воплощение. Тоталітаризм та його історичне втілення.
Современная архитектура Яркое воплощение элегантности Сучасна архітектура Яскраве втілення елегантності
Дочь лавочника - воплощение всех добродетелей. Дочка крамаря - втілення всіх чеснот.
Энергия нужна для воплощения мечты. Енергія потрібна для втілення мрій.
Возможность воплощения любых дизайнерских идей. Можливе втілення будь-яких дизайнерських ідей.
Воплощение в реальность легких эротических фантазий. Втілення в реальність легких еротичних фантазій.
воплощение творческой идеи и замысла автора; втілення творчої ідеї та задуму автора;
Венеция - истинное воплощение любви и романтики. Венеція - справжнє втілення любові і романтики.
Белый - воплощение чистоты, женственности и элегантности. Білий - втілення чистоти, жіночності та елегантності.
Бело-фиолетовая кухня: воплощение творческих идей Біло-фіолетова кухня: втілення творчих ідей
За воплощение идей гуманизма и доброты За втілення ідей гуманізму та доброти
Благовещение знаменует воплощение Иисуса во плоти. Благовіщення знаменує втілення Ісуса у плоті.
Воплощение синтоистской богини солнца Аматэрасу Омиками. Втілення синтоїстської богині сонця Аматерасу Омікамі.
Она - новое воплощение Аватара после Аанга. Вона - нове втілення Аватара після Аанга.
Lexus ES - обновлённое воплощение удобной роскоши. Lexus ES - оновлене втілення зручної розкоші.
Нестандартная кухня - это воплощение вашей фантазии Нестандартна кухня - це втілення вашої фантазії
В пуранической литературе Хаягрива - воплощение Вишну. У пуранічній літературі Хаяґріва - втілення Вішну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!