Примеры употребления "Владимировичу" в русском

<>
Серпухов достался старшему - Ивану Владимировичу. Серпухов дістався старшому - Івану Володимировичу.
Желаем Виктору Владимировичу сил и здоровья. Бажаємо Віктору Володимировичу сил і здоров'я.
1901 - Сергей Владимирович Образцов (ум. 1901 - Сергій Володимирович Образцов (пом.
Брат искусствоведа Михаила Владимировича Алпатова. Брат мистецтвознавця Михайла Володимировича Алпатова.
Петр Владимирович, комплексная реконструкция на предприятии продолжается. Петре Володимировичу, комплексна реконструкція на підприємстві триває.
Савченко Андрей Владимирович - к. ю. Савченко Андрій Володимирович - к. ю.
1125-1132 - княжение Мстислава Владимировича. 1125-1132 - князювання Мстислава Володимировича.
настоящее имя Виктор Владимирович Хлебников; справжнє ім'я Віктор Володимирович Хлєбніков;
Личный фонд Давида Владимировича Соскиса. Особистий фонд Давида Володимировича Соскіса.
Руководитель: директор Пасько Сергей Владимирович. Керівник: директор Пасько Сергій Володимирович.
У Николая Владимировича семь внуков. У Миколи Володимировича сім онуків.
Руководитель СНО - Сергей Владимирович Степаненко. Керівник СНТ - Сергій Володимирович Степаненко.
Претензии Ярослава Владимировича на великокняжеский стол Претензії Ярослава Володимировича на великокнязівський стіл
Крестовский Всеволод Владимирович - известный писатель. Крестовський Всеволод Володимирович - відомий письменник.
почему князя Мстислава Владимировича назвали Великим. чому князя Мстислава Володимировича назвали Великим.
Ярослав (Афанасий) Владимирович Генеалогическая таблица. Ярослав (Афанасій) Володимирович Генеалогічна таблиця.
Сын - Вячеслав Владимирович Казаневский (род. Син - В'ячеслав Володимирович Казаневський (нар.
Врач-проктолог: Бабак Николай Владимирович. Лікар-проктолог: Бабак Микола Володимирович.
Ножевой мастер Худошин Сергей Владимирович Ножовий майстер Худошин Сергій Володимирович
Сын - Константин Владимирович Анохин (род. Син - Костянтин Володимирович Анохін (нар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!