Примеры употребления "Вид" в русском с переводом "вигляду"

<>
Они придают окну законченный вид. Він надає вікну завершеного вигляду.
Озеро не сохранило свой естественный вид. Озеро не зберегло свого природного вигляду.
Современный вид тригонометрии придал Леонард Эйлер. Сучасного вигляду тригонометрії надав Леонард Ейлер.
Данный способ придает зданию неповторимый вид. Ця еклектичність надає будівлі неповторного вигляду.
В трёхмерном случае уравнение приобретает вид: В тривимірному випадку рівняння набуває вигляду:
А в 1889 полотнище приняло современный вид. А в 1889 полотнище набуло сучасного вигляду.
Ядра под световым микроскопом имеют зернистый вид. Ядра під світловим мікроскопом надають зернистого вигляду.
Нарядный вид ему придали бело-розовые тона. Ошатного вигляду йому надали біло-рожеві тони.
Даст возможность научиться придавать своим участкам чудесный вид. Дасть можлівість навчитися надавати своїм ділянкам чудового вигляду.
предоставление эстетического вида полости рта; надання естетичного вигляду порожнині рота;
Размешать ложкой до однородного вида. Розмішати ложкою до однорідного вигляду.
Регламент внешнего вида косметолога / массажиста Регламент зовнішнього вигляду косметолога / масажиста
4) по модальности (виду) раздражителя. 4) по модальності (вигляду) подразника.
Переходим к следующему виду термометров. Переходимо до наступного вигляду термометрів.
По внешнему виду напоминает рогаток. По зовнішньому вигляду нагадує рогаток.
Отличия внешнего вида называют половым диморфизмом. Відмінності зовнішнього вигляду називають статевим диморфізмом.
Это числа вида, где; - мнимая единица. Це числа вигляду, де; - уявна одиниця.
Безупречность внешнего вида и оригинальное исполнение, Бездоганність зовнішнього вигляду і оригінальне виконання,
Суммируя все уравнения вида (3), получим: Підсумовуючи всі рівняння вигляду (3), отримаємо:
Двумерные линейные неравенства - это выражения вида: Двовимірні лінійні нерівності - це вирази вигляду:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!