Примеры употребления "Взят" в русском с переводом на украинский

<>
Витебск был взят 26 июня. Вітебськ був узятий 26 червня.
Взят под защиту австралийским правительством. Взято під захист австралійським урядом.
За образец был взят Версаль. За зразок був взятий Версаль.
27 сентября 1920 г. Город снова взят поляками. 18 вересня 1920 року місто знову захопили поляки.
Взят курс на эксплуатацию тяжёлых самолётов. Узято курс на експлуатацію важких літаків.
16 января 2018 года вновь взят под стражу. Але 16 січня 2018 року його знову заарештували.
Взят турками в 1475 году. Захоплено турками в 1475 році.
Полуразрушенный форт был взят штурмом. Напівзруйнований форт був узятий штурмом.
К полудню город был взят. До полудня місто було взято.
[6] Был взят милицией под стражу; Після цього інциденту був взятий міліцією під варту;
Был взят королевский дворец Тюильри. Був узятий королівський палац Тюїльрі.
Питер взят Корниловым (возможен и Юденич). Пітер взято Корніловим (можливий і Юденич).
Рисунок взят из Einav et al. Малюнок взятий з Einav et al.
В феврале 1774 был взят Челябинск. У лютому 1774 був узятий Челябінськ.
Город был взят в долговременную осаду. Місто було взято в довготривалу облогу.
Взят под охрану в 1978 году. Взятий під охорону в 1978 році.
За основу был взят Maserati 3500. За основу був узятий Maserati 3500.
Город был взят штурмом и подвергнут разграблению. Місто було взято і віддано на розграбування.
В 1289 взят и разрушен егип. У 1289 узятий і зруйнований егип.
В 1431 г. город был взят тайцами. У 1431 році місто було взято тайцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!