Примеры употребления "Взгляд" в русском с переводом "поглядів"

<>
Практика показала ошибочность такого взгляда. Практика показує помилковість подібних поглядів.
Нётер придерживалась социал-демократических взглядов. Нетер дотримувалася соціал-демократичних поглядів.
Роберт Берк придерживается консервативных взглядов. Роберт Берк дотримується консервативних поглядів.
Семья придерживалась либеральных политических взглядов. Сім'я дотримувалася ліберальних політичних поглядів.
Начало формирования собственно марксистских взглядов. Початок формування власне марксистських поглядів.
Сторонников этих взглядов называли пресвитерианами. Прибічників цих поглядів називали пресвітеріанами.
Распространение консервативных взглядов в Украине Поширення консервативних поглядів в Україні
Юлия Бристигер придерживалась коммунистических взглядов. Юлія Брістігер дотримувалася комуністичних поглядів.
Пять взглядов на страну ГУЛАГ ". П'ять поглядів на країну ГУЛАГ ".
Устал от непонимающих взглядов прохожих? Втомився від здивованих поглядів перехожих?
Флинн этих взглядов не разделял. Флінн цих поглядів не поділяв.
Султаны придерживались более прагматичных взглядов. Націоналіст дотримується більш прагматичних поглядів.
Не скрывал своих украинофобских взглядов. Не приховує своїх українофобських поглядів.
Такое объединение взглядов называют фракцией. Таке об'єднання поглядів називають фракцією.
5 лет - за отстаивание своих взглядов. 5 років - за відстоювання своїх поглядів.
Способен к критичной оценке собственных взглядов; Здатний до критичною оцінкою власних поглядів;
В политике Стиллер придерживается демократических взглядов. У політиці Стіллер дотримується демократичних поглядів.
До конца жизни придерживался антикоммунистических взглядов. До кінця життя дотримувався антикомуністичних поглядів.
В политике они придерживаются консервативных взглядов. У політиці дотримувався надто консервативних поглядів.
В вопросах эволюции придерживался ламаркистских взглядов. У питаннях еволюції дотримувався ламаркістських поглядів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!