Примеры употребления "Варшавских" в русском с переводом "варшавський"

<>
Варшава / Варшавский Экономический Университет SGH Варшава / Варшавський Економічний Університет SGH
Закончила гимназию и Варшавский университет. Закінчила гімназію та Варшавський університет.
Дело ведет варшавский районный суд. Справу веде варшавський районний суд.
Окончил Варшавский университет, отделение полонистики. Закінчила Варшавський університет, факультет полоністики.
возглавлял архиепископ Варшавский Леонтий (Лебединский); очолював архієпископ Варшавський Леонтій (Лебединський);
Окончила Варшавский университет по специальности психология. Закінчила Варшавський університет за спеціальністю психологія.
"Варшавский модуль" для врачей лечебного профиля "Варшавський модуль" для лікарів лікувального профілю
Сотрудничал с редакцией газеты "Варшавский Курьер". Співпрацював з редакцією газети "Варшавський Кур'єр".
Тем самым Польша нарушила Варшавский договор. Тим самим Польща порушила Варшавський договір.
Был музыкальным критиком газеты "Варшавской консерватории". Був музичним критиком газети "Варшавський щоденник".
В 1932 году окончил Варшавский политехнический университет. У 1932 році закінчив Варшавський політехнічний університет.
1935 - 36 - Варшавский судебный процесс над ОУН. 1935 - 1936 - Варшавський судовий процес над ОУН.
Во время существования Варшавского договора, существовало НАТО. Тоді існував Варшавський договір, існував блок НАТО.
С 1894 варшавский ген.-губернатор, с 1896 в отставке. З 1894 варшавський генерал-губернатор, з 1896 у відставці.
13 февраля 1888 - 6 декабря 1895 - Варшавский обер-полицмейстер. 13 лютого 1888 - 6 грудня 1895 - Варшавський обер-поліцмейстер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!