Примеры употребления "Валовое" в русском

<>
Валовое производство молока составляет 46 тысяч тонн. Валове виробництво молока становить 46 тисяч тонн.
Валовая прибыль / убыток 15 700 Валовий прибуток / збиток 15 700
снизить энергоемкость валового внутреннего продукта. знизити енергоємність валового внутрішнього продукту.
Показатель валовой маржи составил 43%. Показник валової маржі склав 43%.
Различают выручку валовую и чистую. Розрізняють інвестиції валові та чисті.
где ВПП - валовая первичная продуктивность; де ВПП - валова первинна продуктивність;
(26,46% от валовых премий). (26,46% від валових премій).
Такая прибыль называется валовой прибылью. Цей прибуток називають валовим прибутком.
Валовой национальный продукт можно измерить тремя способами. Валовий внутрішній продукт можна обчислити трьома методами.
конечный продукт в валовом национальном продукте; кінцевий продукт у валовому національному продукті;
Валовой продукт увеличивался медленными темпами. Валовий продукт збільшувався повільнішими темпами.
Не включаются в валовой доход: Не включаються до валового доходу:
Приходится валовой продукции в расчете на: Обсяг валової продукції в розрахунку на:
Валовые, средние и предельные издержки. Валові, середні і постійні витрати.
Валовая, товарная, реализованная и чистая продукция. Валова, товарна, чиста й реалізована продукція.
Анализ состава и динамики валовой прибыли. Аналіз структури та динаміки валових доходів.
По-другому, выручку называют валовым доходом компании. По-іншому, виручку називають валовим доходом компанії.
GDP - годовой валовой внутренний продукт. GDP - річний валовий внутрішній продукт.
2) определение балансовой (валовой) прибыли. 2) визначення балансової (валового) прибутку.
Машиностроение вырабатывает 35% валовой продукции региона. Машинобудування виробляє 35% валової продукції регіону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!