Примеры употребления "Валерий" в русском с переводом "валерій"

<>
Валерий Ясиновский - литературный редактор книги; Валерій Ясиновський - літературний редактор книги;
Ушёл также и Валерий Федорчук. Пішов також і Валерій Федорчук.
Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей. Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей.
Его место занял Валерий Хорошковский. Його місце посів Валерій Хорошковський.
Заслуженный артист России (МЕЛАДЗЕ Валерий). Заслужений артист Росії (МЕЛАДЗЕ Валерій).
Валерий Меладзе с песней "Параллельные". Валерій Меладзе з піснею "Паралельні".
Валерий Соколов родился в Харькове. Валерій СОКОЛОВ народився в Харкові.
старший преподаватель Шабадаш Валерий Викторович. старший викладач Шабадаш Валерій Вікторович.
Четвёртый арбитр - Валерий Киселёв (Сумы). 4-й арбітр: Валерій Кисельов (Суми).
1947 - Валерий Федосов, украинский режиссер; 1947 - Валерій Федосов, український режисер;
Валерий Карпунцов и Мария Матиос. Валерій Карпунцов і Марія Матіос.
1965 - Валерий Меладзе, российский певец; 1965 - Валерій Меладзе, російський співак;
Валерий Дубиль - Благотворительный фонд "Европа" Дубіль Валерій - Благодійний фонд "Європа"
(Роскосмос): Валерий Токарев (2) - бортинженер. (Роскосмос): Валерій Токарев (2) - бортінженер.
Им оказался генерал Валерий Асапов. Ним виявився генерал Валерій Асапов.
Валерий Малев, экс-директор "Укрспецэкспорта". Валерій Малєв, екс-директор "Укрспецекспорту".
Мастер света: Логвинов, Валерий Александрович. Майстер світла: Логвінов, Валерій Олександрович.
Режиссер фильма "Зарево" - Валерий Рожко. Режисер фільму "Заграва" - Валерій Рожко.
Лёгкий плавающий танк Валерий Потапов. Легкий плавучий танк Валерій Потапов.
Валерий Пермяков свою вину признал. Валерій Пермяков свою провину визнав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!