Примеры употребления "ВГИКе" в русском с переводом на украинский

<>
С 1944 года Макарова преподаёт во ВГИКе. З 1944 року Макарова викладає у ВДІКу.
Заочно учился кинодраматургии во ВГИКе. Заочно навчався кінодраматургії у ВДІК.
Мечтал о ВГИКе, о сценарном факультете. Мріяв про ВГИК, про сценарний факультет.
Сниматься стала ещё студенткой ВГИК. Зніматися стала ще студенткою ВДІКУ.
Окончила ВГИК мастерская Георгия Тараторкина. Закінчила ВДІК майстерня Георгія Тараторкіна.
После этого он окончил ВГИК. Після цього він закінчив ВГИК.
Действует киношкола, построенная по модели ВГИКа. Діє кіношкола, побудована за моделлю ВДІКа.
Дочь - Надежда, окончила экономический факультет ВГИКа. Дочка - Надія, закінчила економічний факультет Вгика.
Окончил сценарный факультет ВГИКа (1962). Закінчив сценарний факультет ВДІКу (1962).
окончил ВГИК - сценарный факультет (1968). закінчив ВДІК - сценарний факультет (1968).
Пробовала поступить во ВГИК, но неудачно. Пробувала поступити у ВГИК, але невдало.
В 1949 году окончила киноведческий факультет ВГИКа. У 1949 році закінчила кінознавчий факультет ВДІКа.
В 1967 окончил аспирантуру ВГИКа. У 1967 закінчив аспірантуру ВДІКу.
В 1977 году окончила ВГИК. У 1977 році закінчила ВДІК.
Татьяна окончила киноведческое отделение ВГИКа. Тетяна закінчила кінознавча відділення ВДІКу.
Закончила ВГИК (мастерская Г. Тараторкина). Закінчила ВДІК (майстерня Г. Тараторкіна).
Квинихидзе - выпускник режиссерского факультета ВГИКа. Квініхідзе - випускник режисерського факультету ВДІКу.
ВГИК окончила в 1958 году. ВДІК вона закінчила в 1958.
Окончила сценарно-киноведческий факультет ВГИКа (1981), аспирантуру. Закінчила сценарно-кінознавчий факультет ВДІКу (1981), аспірантуру.
В 1961 году она окончила ВГИК. У 1961 році вона закінчила ВДІК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!