Примеры употребления "В основном" в русском с переводом на украинский

<>
Конструкция в основном состоит из углепластика. Конструкція в основному складається з вуглепластика.
Торговля в основном велась еврейскими коммерсантами. Торгівля в основному велася єврейськими комерсантами.
Возводились в основном дома 504, 606, 600.11 серий. Зводилися в основному будинку 504, 606, 600.11 серій.
В основном, эпикурейцы развивали идеи атомистов. В основному, епікурейці розвивали ідеї атомістів.
В основном Робб выступает фоновым персонажем [5]. В основному Робб виступає фоновим персонажем [5].
Подземный и в основном солитарный вид. Підземний і в основному солітарний вид.
Преобладают в основном русские термины, латинские указаны при первом упоминании. Перевагу надано українським термінам, латинські вказано під час першого згадування.
Танцы в основном групповые, с прыжками, перебежками. Танці в основному групові, зі стрибками, перебіжками.
Известен, в основном, как ансамблевый музыкант. Відомий, в основному, як ансамблевий музикант.
Преобразование в основном ограничивались геометрической сходством. Перетворення в основному обмежувалися геометричною подібністю.
Жители в основном индейцы куна. Жителі в основному індіанці куна.
На выходных в основном сухо. На вихідні в основному сухо.
Верующие - в основном мусульмане-шииты. Віруючі - в основному мусульмани-шиїти.
В основном в хоррорах и комедиях. В основному в хорорах і комедіях.
В основном предназначена для домашнего компьютера. В основному призначалася для домашніх комп'ютерів.
Размещаются картины, в основном натюрморты. розміщуються картини, в основному натюрморти.
Молоко в основном используется для приготовления сыра. Молоко використовують головним чином для виготовлення сиру.
Кинокритики в основном отнеслись положительно к фильму. Критики в основному позитивно поставилися до фільму.
Выращенные фрукты в основном экспортировались в США. Вирощені фрукти в основному експортувались до США.
В основном потеря зрения угрожает людям преклонного возраста. Загалом втрата зору загрожує більше людям похилого віку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!