Примеры употребления "Было решено" в русском с переводом на украинский

<>
Остальные дома и церкви было решено взорвать. Капітальні будинки й церкви було вирішено підірвати.
Было решено разделить земной шар на 24 часовых пояса. вперше запропонував розподілити земну кулю на 24 часові пояси.
Было решено строить новую школу. Було вирішено побудувати нову школу.
В 1930 году было решено снести собор. У 1930 році було вирішено знести собор.
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Новорожденного сына было решено назвать Соломон. Новонародженого сина було вирішено назвати Соломон.
В 1997 году было решено вернуть Джобса. У 1997 році було вирішено повернути Джобса.
Однако позже документ было решено доработать. Але пізніше документ вирішено було доопрацювати.
Ему было решено предоставить служебную квартиру. Прийнято рішення про надання службової квартири.
Было решено отправить его в Швейцарию. Було вирішено відправити його до Швейцарії.
В 1953 году было решено снести храм. У 1953 році було вирішено знести храм.
ECMM было решено контролировать конвой. ECMM було вирішено контролювати конвой.
Было успешно решено продовольственную проблему. Було успішно вирішено продовольчу проблему.
Решено было Валента отрешить от царства ". Вирішено було Валента відлучити від царства ".
Этот пробел решено было закрыть. Цю прогалину було вирішено закрити.
Контракт Миятовича решено было не продлевать. Контракт Міятовича вирішено було не продовжувати.
Решено было полностью реконструировать дворец. Вирішено було повністю реконструювати палац.
Расходившееся ополчение решено было официально распустить. Розійдене ополчення вирішено було офіційно розпустити.
Решено было распустить все национал-социалистические организации; Вирішено було розпустити усі націонал-соціалістичні організації;
Проект решено было назвать Reebok One. Проект вирішено було назвати Reebok One.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!