Примеры употребления "Бригада" в русском с переводом "бригад"

<>
Всего укомплектовано 40 локомотивных бригад. Всього укомплектовано 40 локомотивних бригад.
Востребованность выездов специализированных бригад увеличивается. Збільшився відсоток виїздів спеціалізованих бригад.
Учения бригад ВДВ глазами участников. Навчання бригад ВДВ очами учасників.
Организованы сотни ученических производственных бригад. Організовано сотні учнівських виробничих бригад.
смена локомотивов и локомотивных бригад; зміна локомотивів і локомотивних бригад;
Типовая организационно-штатная структура бригад: Типова організаційно-штатна структура бригад:
Выступал в составе фронтовых бригад; Виступає у складі фронтових бригад;
Всего планируется укомплектовать 30 таких бригад. Всього планується укомплектувати 30 таких бригад.
автомобили-фургоны для перевозки аварийных бригад; автомобілі-фургони для перевезення аварійних бригад;
Координация работы агитационных и мобильных бригад; Координація роботи агітаційних і мобільних бригад;
Для восстановительных работ привлечено 6 бригад "Полтаваоблэнерго". Для відновлювальних робіт залучили 6 бригад "Полтаваобленерго".
Больше всех будут получать командиры бригад / полковники. Більше за всіх отримують командири бригад / полковники.
работники монтажных бригад одеты в фирменную одежду; працівники монтажних бригад зодягнені у фірмовий спецодяг;
Предназначено для артиллерийских дивизионов десантно-штурмовых бригад. Призначена для артилерійських дивізіонів десантно-штурмових бригад.
Пользуются ли пенсионной льготой бригадиры тракторных бригад? Чи користуються пенсійною пільгою бригадири тракторних бригад?
Пожар пытались потушить около 40 бригад пожарных. Пожежа намагалися загасити близько 40 бригад пожежників.
Здесь ударно трудились 175 бригад, почти 1900 ударников труда. Тут ударно трудяться 175 бригад, майже 1900 ударників праці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!