Примеры употребления "Большей" в русском с переводом на украинский

<>
Общей стала тенденция все большей взаимозависимости национальных экономик. Все більше зростає тенденція до взаємозалежності національних економік.
Все большей популярностью пользуется контекстная реклама. Все більш популярною стає контекстна реклама.
Большей ерунды и придумать нельзя! Більшої нісенітниці годі й вигадати!
Он отличался большей устойчивостью и надежностью. Він відрізнявся більшою стійкістю та надійністю.
находится под большей защитой от мошенников, знаходиться під більшим захистом від шахраїв,
слабая заселенность большей части территории; слабка заселеність більшій частині території;
Большей частью подземные воды бесцветны. В основному підземні води безколірні.
Они характеризовались большей механизацией труда и товарностью. Вони відзначалися вищою механізацією праці і товарністю.
То есть, домохозяйства начали устанавливать солнечные установки большей мощности. Більше того, домогосподарства почали встановлювати більш потужні сонячні батареї.
Редукция большей части волосяного покрова. редукція більшої частини волосяного покрову.
Остров покрыт большей частью широколиственным лесом. Острів вкритий більшою частиною широколистими лісами.
Частотный диапазон при большей скорости - 90... Частотний діапазон при більшій швидкості - 90...
Они придадут зелёному большей насыщенности. Вони додадуть зеленому більшої насиченості.
Ноутбук обладает большей мощностью, чем нетбук. Ноутбук володіє більшою потужністю, ніж нетбук.
Разбитая плитка вдоль большей части бордюров. Розбита плитка уздовж більшої частини бордюрів.
Это объясняется большей химической активностью серебра. Це пояснюється більшою хімічною активністю срібла.
Для придания большей эластичности их ошпаривают. Для надання більшої еластичності їх ошпарюють.
Но еще большей устойчивостью обладают стереотипы. Але ще більшою стійкістю володіють стереотипи.
Для большей безопасности накройте голову руками; Для більшої безпеки накрийте голову руками.
QA-система с большей вероятностью найдет ответ. QA-система із більшою ймовірністю знайде відповідь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!