Примеры употребления "Болезни" в русском с переводом на украинский

<>
"Инфекционные и паразитарные болезни", 2002. "Інфекційні та паразитарні хвороби", 2002.
Как диагностировать И лечить крови болезни? Як діагностувати І лікувати крові хвороба?
Многие тяжелые болезни имеют генетическое происхождение. Багато тяжких хвороб мають генетичне походження.
Не думать о тяжелой болезни Не думати про тяжку хворобу
Архив рубрики "Болезни нервной системы" Архивы рубрики "Захворювання нервової системи"
Лечить аутоиммунные болезни очень сложно. Лікування автоімунних захворювань надзвичайно ускладнене.
Аортокоронарное шунтирование при ишемической болезни сердца. Аортокоронарне шунтування при ішемічній хворобі серця.
В 1942 году комиссовали по болезни. У 1942-му році комісований через хворобу.
Выделяют четыре клинические формы болезни. Розрізняють 4 клінічні форми хвороби.
Ученый мучился от болезни Паркинсона. Вчений страждав на хворобу Паркінсона.
Основной возбудитель болезни - золотистый стафилококк. Збудник цього захворювання - золотистий стафілокок.
Обе функции ATP7B нарушены при болезни Вильсона. Обидві функції ATP7B порушуються при хворобі Вільсона.
Не включаются неявки на работу по болезни. Не включаються неявки на роботу через хворобу.
болезни, вызванные бактерией Хеликобактер пилори; хвороби, викликані бактерією Хелікобактер пілорі;
Узнайте больше информации о желчнокаменной болезни. Дізнайтеся більше інформації про жовчнокам'яну хворобу.
Для болезни характерна высокая летальность. Захворювання характеризується й високою летальністю.
В конце 1916 добился демобилизации по болезни. Наприкінці 1916 року добився мобілізації через хворобу.
Отосклероз, другие болезни уха, глухота: Отосклероз, інші хвороби вуха, глухота:
• начальной форме атеросклероза и гипертонической болезни; • хворі на атеросклероз та гіпертонічну хворобу;
Примеры: известие о неизлечимой болезни; Приклади: звістка про невиліковне захворювання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!