Примеры употребления "Биологическое" в русском с переводом "біологічного"

<>
А сейчас перейдем от биологического А зараз перейдемо від біологічного
цитологические исследования различного биологического материала. цитологічні дослідження різного біологічного матеріалу.
Комиссия по биологическому разрушению материалов. Комісія з біологічного руйнування матеріалів.
Человек получил средство достижения биологического бессмертия. Людина дістала засіб досягнення біологічного безсмертя.
• Способность к растворению жиров биологического происхождения. • Здатність до розчинення жирів біологічного походження.
Существуют разные системы периодизации биологического возраста. Існують різні системи періодизації біологічного віку.
Фильтр механической и биологической очистки пруда Фільтр механічного та біологічного очищення ставу
Затем - в угольные для биологической доочистки. Потім - до вугільних для біологічного доочищення.
К биологическому регрессу подвержены: Организмы-паразиты. До біологічного регресу схильні: Організми-паразити.
Антропогенез - процесс исторического развития биологического вида человек. Антропогенез - процес становлення людини як біологічного виду.
Это может привести к исчезновению человека как биологического вида. Наслідком її може бути знищення людини як біологічного виду.
Майр разрабатывал проблемы систематики, прежде всего, концепцию биологического вида. Займався проблемами систематики, у першу чергу - концепцією біологічного виду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!