Примеры употребления "Беркута" в русском

<>
Суд отпустил экс-бойца "Беркута" Суд відпустив екс-бійця "Беркута"
Стоял у истоков феодосийского "Беркута". Стояв біля витоків феодосійського "Беркуту".
МВД призывает бывших бойцов "Беркута" объединиться с "Самообороной" Колегія МВС просить колишніх "беркутівців" помиритися із "Самообороною"
"Компаньон" подписал экс-капитана "Беркута" "Компаньйон" підписав екс-капітана "Беркута"
На Майдан пригнали 50 автобусов "Беркута" На Майдані - 50 автобусів "Беркуту"
Батьківщина "предложила сделать именными шлемы" Беркута "" "Батьківщина" запропонувала зробити іменними шоломи "Беркута"
Аваков подписал приказ о ликвидации "Беркута" Аваков підписав наказ про ліквідацію "Беркуту"
Специальная комиссия начала переаттестацию киевского "Беркута". Спеціальна комісія розпочала переатестацію київського "Беркута".
Спецподразделение Беркута загородил "казаков" от евроинтеграторов. Спецпідрозділ Беркуту загородив "козаків" від євроінтеграторів.
Задержано 90 человек, ранено двое сотрудников "Беркута". Затримано 90 осіб, поранено двоє співробітників "Беркута".
Он якобы бросил камень в бойца "Беркута". Активіст начебто кинув камінь у бійця "Беркуту".
05.12 - Презентован первый тизер "Захара Беркута" 05.12 - Презентовано перший тизер "Захара Беркута"
Украина предложила России выдать бывшего начальника киевского "Беркута" Україна вимагала від Росії видати екс-командира столичного "Беркуту"
США внесли бывшего начальника "Беркута" в "список Магнитского" США включили екс-командира "Беркута" до санкційного "списку Магнітського"
Премьера "Захара Беркута" в Украине ожидается 10 октября 2019. Прем'єра "Захара Беркута" запланована на 10 жовтня 2019 року.
19 декабря: "Беркут" - "Компаньон-Нафтогаз" 19 грудня: "Беркут" - "Компаньйон-Нафтогаз"
Отдельно по противодействию Беркуту и другим. Окремо щодо протидії Беркуту та іншим.
Отец служил в "Беркуте", занимался единоборствами. Батько служив у "Беркуті", займався єдиноборствами.
Имеются гдездовья лысых орлов и беркутов. Є гніздування лисих орлів і беркутів.
Активисту Майдана выплатят полмиллиона гривен за задержание "Беркутом" Активісту Євромайдана виплатять півмільйона за незаконне затримання "Беркутом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!