Примеры употребления "Бедность" в русском с переводом "бідності"

<>
Семья начинала жизнь в бедности. Сім'я починала життя у бідності.
Малрайн также принял обет бедности. Малрайн також дав обітницю бідності.
Сам Салливен погиб в бедности. Сам Саллівен помер у бідності.
В бедности виноваты сами бедные. У бідності винні самі бідні.
Что практически соответствует черте бедности. Це практично на межі бідності.
Люди были шокированы описанием бедности. Люди були шоковані описом бідності.
Детство его проходило в бедности. Його дитинство пройшло в бідності.
Людей шокировало такое детальное описание бедности. Людей шокував такий детальний опис бідності.
В Испании Алехин жил в бедности. В Іспанії Алехін жив у бідності.
сохранение высокого уровня бедности работающего населения; збереження високого рівня бідності працюючого населення;
Преодоление бедности - первоочередная задача нашего общества. Подолання бідності - першочергове завдання нашого суспільства.
О явлении бедности см. статью Бедность Про явище бідності див. статтю Бідність
Даниэль стремится вырваться из сплошной бедности. Даніель прагне вирватися з суцільної бідності.
За гранью бедности находится 7,7% населения. За межею бідності перебуває 7,7% населення.
Монахи давали 3 обета: целомудрия, бедности, послушания. Монахи давали 3 обітниці: цноти, бідності та послуху.
Более полумиллиарда молодых людей пребывает в бедности. Більше півмільярда з них живуть в бідності.
Через 7 лет Курбе умер в бедности. Через 7 років Курбе помер у бідності.
Меуччи умер в бедности в 1889 году. Меуччі помер в бідності в 1889 році.
9,7% горожан живут за чертой бедности. 9,7% містян живуть за межею бідності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!