Примеры употребления "Апелляцию" в русском с переводом на украинский

<>
Апелляцию не удовлетворили ", - сказал защитник. Апеляцію не задовольнили ", - сказав захисник.
Ее апелляцию рассмотрят в течение суток. Її апеляція буде розглянута протягом доби.
Прокуратура подала апелляцию по "Короне" Прокуратура подала апеляцію по "Короні"
Адвокат Дорошенко будет подавать апелляцию. Адвокат Дорошенка буде подавати апеляцію.
"Мы подадим апелляцию", - заключил Гедини. "Ми подамо апеляцію", - уклав Гедіні.
Кабинет Министров Украины отозвал апелляцию. Кабінет Міністрів України відкликав апеляцію.
Русский монополист подал в суд апелляцию. Російський монополіст подав до суду апеляцію.....
"Он будет подавать апелляцию", - сказал Бойченко. "Він буде подавати апеляцію", - сказав Бойченко.
В 2017 году Вальке подал апелляцию. У 2017 році Вальке подав апеляцію.
Андрей Портнов выиграл апелляцию у Генпрокуратуры Андрій Портнов виграв апеляцію у Генпрокуратури
Дыминский подал апелляцию на данное решение. Димінський подав апеляцію на це рішення.
7 февраля ФК БАТЭ подал апелляцию. 7 лютого ФК БАТЕ подав апеляцію.
Герус заявил о готовности подать апелляцию. Герус заявив про готовність подати апеляцію.
Комиссия партийного контроля его апелляцию отклонила. Комісія партійного контролю його апеляцію відхилила.
Тем не менее, Качиньский подал апелляцию. Тим не менше, Качиньський подав апеляцію.
Адвокаты Гранта Динка заявили, что подадут апелляцию. Адвокати Гранта Дінка заявили, що подаватимуть апеляцію.
Сегодня суд Канады рассмотрит апелляцию по "Руслану" Сьогодні суд Канади розгляне апеляцію щодо "Руслана"
Отмечается, что апелляция составлена на 190 страницах. Як зазначається, апеляцію складено на 190 сторінках.
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!