Примеры употребления "Антикоррупционного" в русском с переводом "антикорупційного"

<>
Выявленные нарушения антикоррупционного законодательства устранены. Порушення вимог антикорупційного законодавства усунуто.
Не завершено создание Антикоррупционного суда ". Не завершене створення Антикорупційного суду ".
Апелляционная палата Высшего антикоррупционного суда; Апеляційна палата Вищого антикорупційного суду;
Создание антикоррупционного суда сопровождается манипуляциями. Створення антикорупційного суду супроводжується маніпуляціями.
Исполнительному секретарю Национального антикоррупционного комитета: Виконавчому секретареві Національного антикорупційного комітету:
"Я поддерживаю создание Антикоррупционного суда... "Я підтримую створення Антикорупційного суду...
Девид Айрленд, Соблюдение антикоррупционного законодательства; Девід Айрленд, Дотримання антикорупційного законодавства;
Услуги в сфере антикоррупционного комплаенс Послуги в сфері антикорупційного комплаенс
разъяснять основные положения антикоррупционного законодательства Украины; роз'яснювати основні положення антикорупційного законодавства України;
Руководителем Антикоррупционного агентства стала Наталья Корчак. Керівником Антикорупційного агентства стала Наталія Корчак.
Последней преградой было отсутствие антикоррупционного прокурора. Останньою перепоною була відсутність антикорупційного прокурора.
"Мы уже приблизились к созданию антикоррупционного суда. "Ми максимально наблизилися до створення Антикорупційного суду.
Главой Национального антикоррупционного бюро назначен Артем Сытник. Директором Національного антикорупційного бюро призначений Артем Ситник.
Вице-Президент Общественной организации антикоррупционного направления "Булава"; Віце-Президент Громадської організації антикорупційного спрямування "Булава";
? Национальному антикоррупционному бюро Украины - 26 материалов; ‐ Національного антикорупційного бюро України - 26 матеріалів;
Соответствующее заключение направили в Национальное антикоррупционное бюро. Відповідні висновки направлені до Національного антикорупційного бюро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!