Примеры употребления "Андреем" в русском

<>
Велись переговоры и с Андреем Мироновым. Велися переговори і з Андрієм Мироновим.
С Андреем ходила впервые, отличный парень. З Андрієм ходила вперше, відмінний хлопець.
Катя понимает, что за Андреем следят. Катя розуміє, що за Андрієм стежать.
Интервью с Андреем Вербицким, "Разумный Дом" Інтерв'ю з Андрієм Вербицьким, "Розумний Дім"
Герб города был переработан Андреем Башкатовым. Герб міста був перероблений Андрієм Башкатова.
Программа "Сегодня вечером" с Андреем Малаховым. Програма "Сьогодні ввечері" з Андрієм Малаховим.
В лицее познакомился с Андреем Запорожцем. У ліцеї познайомився з Андрієм Запорожцем.
Поддерживал активные контакты с Андреем Сахаровым. Підтримував активні контакти з Андрієм Сахаровим.
Основано 17 июля 1997 года Андреем Кузиным. Засноване 17 липня 1997 року Андрієм Кузіним.
Там же происходит знакомство с Андреем Макаревичем. Там відбулось і знайомство з Андрієм Макаревичем.
"Умная собачка Соня" (Андрей Усачев) "Розумне собаченя Соня" (Андрій Усачов)
Интересные факты об Андрее Мельнике. Цікаві факти про Андрія Мельника.
Александр Дмитриевич Андреев - писатель, сценарист. Олександр Дмитрович Андрєєв - письменник, сценарист.
Андрею Таранову было 49 лет. Андрію Таранову було 49 років.
"Золотой мяч" дали украинцу Андрею Шевченко. "Золотий м'яч" дали українцеві Андрієві Шевченку.
Андреев Кирилл, миргородский полковник в 1660 году. Андріїв Кирило, миргородський полковник у 1660 році.
В это время Андреев знакомится с Горьким. У цей час Андреєв знайомиться із Горьким.
Жилье владельца Андрей обычно забронировано Житло власника Андрей зазвичай заброньовано
Памятник Митрополиту Андрею / Телеканал новостей "24" Пам'ятник Митрополиту Андрею / Телеканал новин "24"
Андрей Бродецкий Главный редактор Apparat Андрій Бродецький Головний редактор Apparat
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!