Примеры употребления "Автобус" в русском с переводом "автобуса"

<>
Пассажир, входя в автобус, расплачиваются с водителем. Пасажири, заходячи до автобуса, розплачуються з водієм.
Конструкция автобуса была несколько упрощена. Конструкція автобуса була дещо спрощена.
Водитель автобуса спасает потерянный ребенок Водій автобуса рятує втрачений дитина
Все они - пассажиры маршрутного автобуса. Всі вони - пасажири маршрутного автобуса.
Водительское место автобуса - разбитое вдребезги. Водійське місце автобуса - розтрощене вщент.
Националисты подошли к автобусу "Шахтера". Націоналісти підійшли до автобуса "Шахтаря".
Предлагаем аренду автобуса Вольво во Львове. Пропонуємо оренду автобуса Вольво у Львові.
29 пассажиров рейсового автобуса не пострадали. 29 пасажирів рейсового автобуса не постраждали.
Знак обозначает начало посадочной площадки автобуса. Знак позначає початок посадкового майданчика автобуса.
Электробус является гибридом автобуса и троллейбуса. Фактично це гібрид автобуса і тролейбуса.
"Пассажиров в салоне автобуса не находилось. "Пасажирів у салоні автобуса не було.
55-летний Мадуро - бывший водитель автобуса. 55-річний Мадуро є колишнім водієм автобуса.
аренда автомобиля / минивена / автобуса с водителем; Оренда автомобіля / мінівена / автобуса з водієм;
Проголосуйте на лучший водитель автобуса Швеции! Проголосуйте на кращий водій автобуса Швеції!
Приобретение / аренда / лизинг комфортабельного экскурсионного автобуса. Придбання / оренда / лізинг комфортабельного екскурсійного автобуса.
Мотоциклист и водитель автобуса спасти котенка Мотоцикліст і водій автобуса врятувати кошеня
городской транспорт - один кольцевой маршрут автобуса...... міський транспорт - один кільцевий маршрут автобуса.
История одного автобуса - КАвЗ 3100 "Сибирь" Історія одного автобуса - КАВЗ 3100 "Сибір"
Омнибус - вид общественного транспорта, предшественник автобуса. Омнібус - вид громадського транспорту, попередник автобуса.
Городской транспорт - кольцевой маршрут автобуса № 10. Міський транспорт - кільцевий маршрут автобуса № 10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!