Примеры употребления "А зори здесь тихие" в русском

<>
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
Вышиванка женская "Цветы Зори" Вишиванка жіноча "Квіти Зорі"
Тихие песни для смешанного хора (1979). Тихі пісні для змішаного хору (1979).
Здесь экономия чревата негативными последствиями. Тут економія чревата негативними наслідками.
Горели "Красные зори" Горіли "Червоні зорі"
Пляжи Бентоты очень тихие и спокойные. Пляжі Бентота дуже тихі та спокійні.
"Мне не нравится вседозволенность здесь. "Мені не подобається вседозволеність тут.
Ресторан "Вечерние Зори" Ресторан "Вечірні зорі"
И в окнах тихие лампады І в вікнах тихі лампади
Национальное самосознание здесь имеет многообразные корни. Національна самосвідомість тут має багатогранні коріння.
Международный детско-молодёжный фестиваль искусств "Киммерийские зори" Міжнародний дитячо-молодіжний фестиваль мистецтв "Кіммерійські зорі"
"Мои мысли тихие" (англ. "Мої думки тихі" (англ.
Универсальный КК здесь не нужен. Універсальний КК тут не потрібен.
Фестиваль "Таврийские зори" (сентябрь, ежегодно) Фестиваль "Таврійські зорі" (Вересень, щорічно)
Кому здесь тюрьма, кому - Дольче Вита. Кому тут тюрма, кому - Дольче Віта.
26-27 мая. Трипольские зори 26-27 травня Трипільські зорі
Нюансы создания деревенского сада предоставлены здесь! Нюанси створення сільського саду надані тут!
База отдыха "Днепровские Зори" услуги База відпочинку "Дніпровські Зорі" послуги
Возьмите Массивные 1000 Добро пожаловать пакет ЗДЕСЬ! Візьміть Масивні 1000 Ласкаво просимо пакет ТУТ!
Из цикла "Голубые зори" Із циклу "Блакитні зорі"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!