Примеры употребления "я чуть не забыл" в русском с переводом на турецкий

<>
Перальта, я чуть не забыл. Oh, Peralta, Nerdeyse unutuyordum.
Например, я чуть не подавилась пончиком на днях. Mesela, geçen gün bir donut parçası yüzünden boğuluyordum.
Евреи, точно, евреи - чуть не забыл. Yahudiler, Yahudiler, evet. Bir şey vardı diyordum.
Ты держал меня взаперти, я чуть не умерла там! Beni esir aldın. Anladın mı? Orada az daha ölecektim.
Чуть не забыл отдать. Az kalsın vermeyi unutuyordum.
Когда-то я чуть не стал врачом. Bir zamanlar doktor olmama ramak kalmıştı.
Кстати, чуть не забыл, тебе письмо. Neredeyse unutuyordum. Geçen hafta sana bir zarf geldi.
Я чуть не истёк кровью. Ben kan kaybından neredeyse ölüyordum.
Я чуть не убил человека в подвале. Az daha bodrum katta bir adam öldürüyordum.
Молодая цыганка как-то испытала это на мне. Я чуть не пробил потолок - так высоко я прыгал. Bir keresinde, genç bir çingene kızı denemişti onu öyle sıçramışım ki, başım neredeyse tavana çarpıyordu.
Я чуть не попался сегодня " Dün gece neredeyse yakalanıyordum. "
Я чуть не обгадился. Az daha altıma ediyordum.
Я чуть не бросила свою работу, чуть не вскочила в самолёт. Erica. Ben sadece rakam Ben işimi bıraktım uçak, hopbir atış vermek.
Всего полмили, но я чуть не умер. Yarım saat kadar sürdü ama az kalsın ölüyordum.
Я чуть монахом не стал. Hiç bir zaman keşiş olmadım.
Ты не забыл? Мой сломался. Seninkini ödünç alayım demiştim hatırladın mı?
Фиона чуть не угробила Лиама. Fiona, Liam'i neredeyse oldurdu.
Я чуть было не стал священником. Ben de neredeyse bir rahip olacaktım.
Эй, не забыл? Я тут временно. Hey, bu işi geçici olarak yaptığımı unutma.
Вчера меня чуть не убила тугая шляпка. Dün neredeyse sıkı bir şapka tarafından öldürülüyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!