Примеры употребления "я спросила" в русском с переводом на турецкий

<>
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Я спросила, кто знает известное высказывание Патрика Генри? Soru şuydu: Patrick Henry'nin en önemli sözü nedir?
Я спросила тебя о разводе, ты сказал два предложения: Sana boşanmanı sormak istedim. İki cümleyi zor bir araya getirdin.
Я спросила, может она няня или что-то вроде того. Она ответила, что это ее ребенок. Ona bebek bakıcılığı gibi bir şey mi diye sordum, ve o bebeğin kendisine ait olduğunu söyledi.
И я спросила Энн где Вы живете... Ben de Ann'e nerede yaşadığını sordum ve...
Я спросила, это убьет меня? Bu beni öldürür mü, dedim?
Я спросила тебя, выдвигаешься ли ты. Ты сказал нет. Я сказала "Поддержи меня". Sana devam edip etmeyeceğini sordum, hayır dedin, ben de "Bana katıl" dedim.
Именно поэтому, когда он сказал мне, что уезжает в августе, я спросила: Bu yüzden Ağustos'ta bana gideceğini söylediğinde, "Peki ya okul sınavların ne olacak?"
Важно другое, я спросила его напрямую, мы поговорили, и это нас сблизило. Ama onunla yüzleştim, o konuda konuştuk ve aslına bakarsan bu daha da yakınlaşmamızı sağladı.
Но я спросила, откуда взялся нож. Ama benim sorum bıçağın nereden geldiğine dair.
Я не спрашиваю когда. Я спросила как. Ne zaman değil, nasıl diye sordum.
Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку. Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum.
Я спросила: Билл, было это до или после твоей бар-мицвы? Ona bunun bar mitzvah'ından önce mi sonra mı olduğunu sordum.
Я спросила, "Что думаете?" Dedim ki, "Ne düşünüyorsun?"
Забудь, что я спросила. Tamam, sormadım farz et.
И я спросила Бетти. Она лгала мне прямо в глаза. Betty'ye sordum o da gözlerimin içine baka baka yalan söyledi.
Я ведь не сама это придумала, сэр, я спросила капитана. Ben de öyle öğrendim, efendim. Doğu'da bulunduğunu bildiğim için albaya sormuştum.
Я спросила, а он ответил: Ona bunu sordum, dedi ki...
Я спросила у Перальты, что вы считаете моим самым главным недостатком, и он ответил: Peralta'ya hakkımda düşündüğünüz en büyük kusuru sordum o da "Holt'un ne düşündüğünü kim takar?"
После смерти Тило, я спросила кто главный. Ты сказал "никто" Thelo öldükten sonra sana lider kim diye sormuştum ve sen kimse demiştin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!