Примеры употребления "я смотрел" в русском с переводом на турецкий

<>
Я смотрел эти рекламные ролики поздно ночью... Şu gece çıkan doğrudan satış reklamlarını izledim...
Я смотрел на старую черно-белую фотографию. Ona baktım. Siyah beyaz eski resme...
Да, я смотрел пятьдесят раз, просто дрожь пробирает. Evet, bunu defa izledim. Hala tüylerim diken diken oluyor.
И я смотрел обучающее видео в первый раз. Talimatların videosunu da ilk kez o zaman izledim.
Прошлым вечером я смотрел фильм Гонконг. Dün gece izlediğim Hong Kong filmi.
Шоу о футболе, что я смотрел каждое утро. O ne? Her cumartesi sabahı izlediğim futbol programı.
Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь. Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim.
Нет, я смотрел за ним всю ночь. Hayır, bütün gece uyanık kalıp onu izledim.
Годами я смотрел как чиновники берут взятки. Yıllarca, zimmetine para geçiren yetkilileri gördüm.
Я смотрел боевые искусства. Karışık dövüş sanatları izliyordum.
Я смотрел за машинами богатых людей. Zengin insanların arabalarına göz kulak olurdum.
Да, я смотрел их. Evet, ben hepsine baktım.
Я смотрел отснятый материал. Biliyorum, filmini izledim.
Я смотрел объявления в Интернете. Senin için bazı ilanlara baktım.
Я смотрел "Голодные-голодные Бегемоты" раз! "Aç Suaygırı" filmini kez seyrettim.
Когда это случилось я смотрел шоу. Anlatacağım şey olduğu zaman diziyi izliyordum.
Я смотрел пресс конференцию мэра. Belediye Başkanının basın açıklamasını izledim.
Я смотрел на него, припоминая. Onu tanımadan bir süredir ona bakıyordum.
Я смотрел на акулу и ничего не ощущал. Köpekbalığının gözlerinin içine baktım ve hiçbir şey hissetmedim.
я смотрел на звёзды. Affedersin, yıldızlara bakıyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!