Примеры употребления "я прошу Вас" в русском с переводом на турецкий

<>
Я прошу вас поверить в возможность мира. Sizden barışın sağlanması ihtimaline inanmanızı istediğimin farkındayım.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца. Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Я прошу вас спуститься в подвал. Sizden bodrum katına inmenizi rica edecektim.
Я прошу вас поддержать нового Шеф-повара. Yeni Şefe tam destek vermenizi istiyorum.
Вы пожалуйста пройдите в гостиную комната. Я прошу Вас. Tamam, haydi siz de salona geçin ne olur.
Я прошу вас присоединиться ко мне в пожелании им всех благ. onlara dünyada ki tüm mutlulukları dilemek için bana katılmanı rica ediyorum.
Сейчас я здесь, как и вы, и я прошу вас отбросить сомнения и помочь этому случиться. Ama işte burdayım, sizin olduğunuz gibi ve sizlere diğer herşeyi bir kenara bırakıp işimizi yapmayı teklif ediyorum.
Я прошу вас помочь обеспечить Кише должный уход. Keisha'ya ihtiyacı olan bakımı sağlamak için yardımını istiyorum.
Я прошу вас рассмотреть вопрос о целесообразности судить человека за его альтруизм. Sizden bu davada, yardımseverlik erdemini dikkate almanızı istiyorum. İzin verir misiniz?
Мисс Сайрус, я прошу Вас прекратить это всё! Cyrus Hanım, sizden buna bir son vermenizi istiyorum.
Я прошу Вас - отпустите этих парней. Bu adamları bırakın gitsinler, olur mu?
А пока я прошу вас оставаться на посту и продолжать работу, как-будто всё статус-кво. Bu arada sizden görev yerlerinizi terk etmemenizi ve her şey yolundaymış gibi işinizi yapmanızı istiyorum.
Миссис Гриффин, пожалуйста, я прошу вас закончить программу. Bayan Griffin, lütfen programımızı tamamlamanız için size ısrar ediyorum.
Я прошу вас стать другом мне и княжне Марфе. İstirham ederim, bana ve Prenses Marfa'ya arkadaşlık edin.
Я прошу тебя вернуться завтра, как только заберёшь Сью. Yarın gece, Sue'yu aldıktan sonra sana burada ihtiyacım var.
Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину. Koluma girin, Madam la Comtesse! Mahkum arabası bekliyor, haydi giyotine gidelim!
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена. Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
Деньги будут завтра, но информация должна того стоить. Прошу вас. Parayı yarın getiririm ama anlatacaklarının verdiğim paraya değmesini istiyorum, Iütfen...
Я прошу время на курение. Sigara içme iznimi kullanmak istiyorum.
Старший скаут Роджерс! Прошу вас! İzci Lideri Rogers, n'olur yapmayın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!