Примеры употребления "я когда-нибудь вернусь" в русском с переводом на турецкий

<>
Если я когда нибудь женюсь, всё будет по-простому. Bir gün evlenecek olursam gayet sade bir şey yapacağım.
Он когда нибудь убивал замужних жещин в ванной? Evli bir kadını küvette öldürdüğü olmuş muydu hiç?
Понимаете, если бы не этот паспорт, меня бы не отбирали, на удивление совершенно случайно, для дополнительной проверки во всех аэропортах, в которых я когда - либо была. Bu pasaportum olmasaydı, şimdiye kadar geçtiğim tüm hava alanlarında rastgele seçim ile kimse tesadüfen beni soruşturmaya seçmezdi.
Вы когда нибудь смели трогать его? Ona dokunmaya hiç cüret ettin mi?
Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками. Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü.
Вы когда нибудь ели кожуру ананаса? Hiç bir ananasın tamamını yedin mi?
Питер, это худшая идея, которую я когда либо слышал. Peter, bu insanlık tarihinin gelmiş geçmiş en kötü fikri olabilir.
А ты когда нибудь гуглила аномально большие клиторы? Hiç anormal büyük klitorisleri google da aradın mı?
Разве я когда когда-нибудь вас подводил, миссис Дженкинс? Ben sizi hiç hayal kırıklığına uğrattım mı Bayan Jenkins?
Мадам Мэй когда нибудь радуется? Peki neden Bayan Mei gülümsemiyor?
А я когда покупаю книгу, сначала читаю последнюю страницу. Yeni bir kitap alınca, önce daima son sayfasını okurum.
Ты когда нибудь задумывался почему кто-то с её достижениями, красотой и образованием интересуется тобой? Onun kadar başarılı, güzel, eğitimli biri sana neden ilgi duyar sormadın mı hiç?
Я когда нервничаю, начинаю тараторить. Ne zaman heyecanlansam, gevezelik ederim.
Что когда нибудь мой сын побьет мой рекорд. Belki ileride bir gün, çocuklarımın rekorumu kırması.
Ты когда нибудь меня слушаешь? Beni hiç dinlemiyor musun sen?
Ты когда нибудь ела морских черенков? Oh, hiç midye yedin mi?
когда нибудь думал что есть выход? Dışarı giden bir yol olduğunu düşündün mü hiç?
Вы когда нибудь замечали как они подают орешки в самолетах? Hey, uçakta size nasıl fıstık verdiklerini farkettiniz mi hiç?
Майк в сто раз лучше полицейский чем мы когда нибудь будем. Mike, senin olup olabileceğinden kat kat daha iyi bir polisti.
Вы когда нибудь занимались подобными вещами? Daha önce böyle birşey yapmış mıydın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!