Примеры употребления "я когда-либо видел" в русском с переводом на турецкий

<>
Питер, это худшая идея, которую я когда либо слышал. Peter, bu insanlık tarihinin gelmiş geçmiş en kötü fikri olabilir.
Самая сладкая джазовая убийца когда либо в Чикаго. Chicago'nun görüp göreceği en tatlı kadın katil olacak.
Использовала ли я когда - нибудь оружие? Hayatımda hiç silah kullandım mı?
В Глэйдс сейчас хуже чем когда либо. Glades her zamankinden daha beter bir hâlde.
Понимаете, если бы не этот паспорт, меня бы не отбирали, на удивление совершенно случайно, для дополнительной проверки во всех аэропортах, в которых я когда - либо была. Bu pasaportum olmasaydı, şimdiye kadar geçtiğim tüm hava alanlarında rastgele seçim ile kimse tesadüfen beni soruşturmaya seçmezdi.
Это первые из когда либо полученных изображений движений кошки. Görüntüler ilk defa kedinin bu özelliğinin nasıl işlediğini gösteriyor.
Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками. Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü.
Ты мой лучший ассистент который когда либо был. Şimdiye kadar sahip olduğum en iyi asistan oldun.
Разве я когда когда-нибудь вас подводил, миссис Дженкинс? Ben sizi hiç hayal kırıklığına uğrattım mı Bayan Jenkins?
Отец Меррин когда Либо называл демона? Peder Merrin iblisin adını söyledi mi?
А я когда покупаю книгу, сначала читаю последнюю страницу. Yeni bir kitap alınca, önce daima son sayfasını okurum.
Он самый добрый, милый и благородный человек, который когда либо въезжал в мою гостиную! O, en nazik, en tatlı, en cömert adam oturma odama arabasıyla girecek kadar.
Если я когда нибудь женюсь, всё будет по-простому. Bir gün evlenecek olursam gayet sade bir şey yapacağım.
Я когда нервничаю, начинаю тараторить. Ne zaman heyecanlansam, gevezelik ederim.
Когда ты видел чертовых медведей в Скрэнтоне? Scranton'da en son ne zaman ayı gördün?
Когда ты видел тату Изабеллы? Isabella'in dövmesini ne zaman gördün?
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Больше, чем где - либо еще в Португалии, Порто превращается в город - призрак. Her sokakta, camları kırık evler ya da "satılık" ilanları çıkıyor karşınıza.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!