Примеры употребления "я заметил" в русском с переводом на турецкий

<>
Но потом я заметил сломанный замок. Daha sonra kilidin kırık olduğunu farkettim.
Я заметил, после случая с ди-джеем ты стал работать усерднее. DJ Taj işini batırdığı için, kulüplerde daha çok çalıştığını görüyorum.
Я заметил дисбаланс нагрузки в питании EPS. EPS beslemelerinde bir şarj dengesizliği tespit ettim.
Я заметил кое-что пару месяцев назад. Bir kaç ay önce farkettim bunu.
Я заметил его около ювелирного. Onu mücevher dükkânının yakınlarında gördüm.
Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке. Kolumda bir renk değişimi fark ettim de.
Я заметил, Келлера нет. Keller'ın burada olmadığını fark ettim.
Но я заметил кое-что странное. Ama enteresan bir şey gördüm.
Вообще-то, я пошутил. Я заметил. Evet, şaka yapıyordum, farkettim.
Знаете, что я заметил? Ne dikkatimi çekti biliyor musunuz?
Я заметил этот штрих-код. Bu barkod fark ettim.
Я заметил следы на ребрах. Ben kaburga alet izleri kaydetti.
Я заметил, что обычно это улучшает людям настроение. Bu işleri yaparlarken neşeli birer insan olduklarının farkına vardım.
Я заметил вас за три квартала. Seni üç blok önce fark ettim.
Но я заметил, что у неё была своего рода дружба с одной из служащих. Ama ordu kadın sınıfından biriyle aralarında bir bağ oluştuğunu fark ettim. - Sahi mi?
Я заметил тебя, Энни. Seni fark etmiştim, Annie.
А я заметил лишь искреннюю печаль. Tek gördüğüm ise yaslı bir keder.
Я заметил, ты тоже немного своенравна. Sen de sinirlerine pek hakim olamazsın galiba.
Ведь знаете, что я заметил? Biraz önce ne gördüğümü söyleyeyim mi?
Я заметил кого-то подозрительного и пошёл за ним. Giderken şüpheli birini gördüm ve onu takip ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!