Примеры употребления "я ем" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, я ем это каждый день. Hayır, ben bunu her gün yerim.
Ну, я ем цуккини, когда захочется, но нерегулярно. Moralim bozuk olduğunda kabak yemeği yerim ama genelde duruma ayak uydururum.
Значит, сегодня я ем рубленное мясо а-ля Королева. Bu akşamki "kıymalı à la kraliçe" galiba.
Кливер, да я ем таких жалких неудачников как ты пачками на завтрак. Cleaver, saat başı senin gibi sefil, mahzun fiyaskoları çiğ çiğ yiyorum.
Ради всего святого, я ем! Tanrı aşkına, sadece yemek yiyorum!
Ты слышишь, как я ем тако. Hayır, bu benim taco yeme sesim.
Сегодня я ем одна. Bu gece yalnız yiyeceğim.
Я ем как знаменитости! Ünlülerle aynı yiyorum oğlum!
Вот почему я ем так много. Bu yüzden bu kadar çok yiyorum.
Я ем здоровую пищу. Hep doğru şeyleri yedim.
Я ем огромную груду устриц и смотрю эротику. Koca bir yığın istiridye yiyorum ve porno izliyorum.
Я ем одна, обычно стоя над раковиной. Yemeklerimi yalnız ve genelde bankonun yanında ayakta yiyorum.
Я ем не ради удовольствия. Ben zevk almak için yemem.
Я ем еду будущего. Gelecekten gelen yiyecekler yiyorum.
Неужели похоже, что я ем торты? Ben hiç pasta yer gibi mi görünüyorum?
Я ем только желе и йогурт. Ben sadece jöle ve yoğurt yerim!
Всегда когда я ем. Her zaman yemek yerken.
Я ем маленький кусочек шоколада каждый день. Her gün küçük bir parça çikolata yerim.
О, нет, пожалуйста не плачь когда я ем. Yapma ama ya! Lütfen ben şurada yemek yerken ağlama.
Я ем, хожу в кино, кормлю птиц. Yemek yiyorum, sinemaya gidiyorum, kuşlara yem atıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!