Примеры употребления "я говорила" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не слушал, что я говорила? Söylediğim şeyi dinlemedin mi? - Afedersin?
Я говорила тебе - становиться парамедиком было глупой мыслью с твоим.. недомоганием. Sahip olduğun bu hastalıkla sağlık görevlisi olmanın aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim sana.
Тревор играет в пьесе, я говорила? Trevor bir tiyatro oyununda. Sana bahsetmiş miydim?
Я говорила в глобальном культурном контексте. Ben daha çok kültürel bağlamda konuşuyordum.
Я говорила тебе не звонить, не приходить... Buraya gelmeni istemiyordum. - Ne söylediğini biliyorum.
Да, знаю. Я говорила с Нью-Йорком. Evet biliyorum, New York ile konuştum.
Я говорила. Я была у Марджи. Sana yazdım, Margie'deydim.
Днём я говорила с адвокатом из Амнистии. Bugün Uluslararası Af Örgütü'nden bir avukatla konuştum.
Я говорила с Чико этим утром. Chico ile daha bu sabah konuştum.
Я говорила там всякие глупости, мне тогда было всего лет. Hem de yaşında bir kıza yaraşır, aptalca bir yazıydı bu.
Я говорила тебе, ты один не справишься. Bu işle tek başına başa çıkamayacağını söylemiştim sana.
Я говорила тебе, что самое яркое воспоминание это ты и эта гитара. Hayır, hayır. Sana söylemiştim. Benim en büyük hatıram sen ve bu gitar.
Когда я говорила об отношениях? Ne zaman ilişkiden bahsettim ki?
Послушай. Я говорила с Аннет. Bak, Annette ile konuştum.
Я говорила ей взять отгул. Bugün ona izin yapmasını söylemiştim.
Я говорила с сотнями клиентов с такими же историями. Senin hikayene benzer şeyler yaşamış yüzlerce müşterimle konuştum ben.
Я говорила об этом дважды. Beyler, size defa söyledim.
Я говорила с Псом Джонни. Johnny Dogs 'larla görüştüm.
Я говорила, что он красив? Çok yakışıklı olduğunu da söylemiş miydim?
Др. Бишоп, что я говорила вам об экспериментах с фруктами? Doktor Bishop, sana meyveler üstünde deney yapmak hakkında ne söyledim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!