Примеры употребления "я все исправлю" в русском с переводом на турецкий

<>
Я все исправлю, Элли, обещаю. Bütün bu olanları düzelteceğim, söz veriyorum.
Не волнуйся, я все исправлю. Merak etme. Ben her şeyi düzelteceğim.
Обещаю тебе, Тодд, я всё исправлю. Sana söz veriyorum Todd, bu durumu düzelteceğim.
Эмма, я всё исправлю. Emma, bu durumu düzelteceğim.
Я все исправлю, шеф. Oh, hemen ilgileneceğim şef.
Обещаю, я все исправлю. İlişkimizi düzeltebilirim, söz veriyorum.
Я все исправлю. Маэстро. Bu durumu düzelteceğim Üstat.
Чемпион, если я пойму, то наверное всё исправлю. Şampiyon, bunu bir bilsem belki her şeyi yoluna koyacağım.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Я тебе все исправлю. Düzeltirim. - Peki.
А я все разрушил. Ve ben bunu mahvettim.
Боже, и почему я всё время смеялся? Tanrım, neden koca film öyle güldüm ya?
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Мэйдж, я всё собирался спросить... Binbaşı, size bir soru sorabilirmiyim?
Я всё тот же самодовольный индюк. Hala kendini beğenmiş adi herifin tekiyim.
Уверяю вас, я все время за ней наблюдаю. Sizi temin ederim ki, durumunu sürekli kontrol ediyorum.
Если я всё это скажу, ей будет неловко. Eğer bütün bunları ona söylersem bu onu rahatsız edecek.
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. Ben senin hala çok hoş ve çok sevimli olduğunu düşünüyorum.
Я всё ещё сплю? Hâlâ rüya mı görüyorum?
Тогда я всё помнила отчётливее, чем сейчас. Hatıralarım o zamanlar şimdiye göre çok daha iyiydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!