Примеры употребления "я бы такое запомнил" в русском с переводом на турецкий

<>
И потом, я бы такое запомнил, правда? Hem dediğin gibi olmuş olsa hatırlardım, değil mi?
Я бы запомнил такое симпатичное личико. Seninki gibi güzel bir yüzü hatırlardım.
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Я бы запомнил такую сумму. Bu büyüklükte bir hesabı hatırlardım.
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
Ты запомнил, сынок? Anladın mı bunları evlat?
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
Грейс Сондерс. Хозяин хорошо ее запомнил. Yerin sahibi seni çok iyi hatırlıyor.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Джордж Эдварт Кокс. Я запомнил его имя. George Edwart Cox, o ismi hatırlıyorum.
Серьезно, я никогда такое не испытывал. Cidden, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Ничего, что я бы запомнил. Yok, öyle bir şey hatırlamıyorum.
Такое часто бывает, правда? Bu çok olur değil mi?
Да, и запомнил номера. Evet, aklında da tutmuş.
Только Исповедница может заставить признать такое второе имя, как это! Sadece bir Confessor böyle bir ikinci adı bir insana itiraf ettirebilir.
Ты запомнил его прозвище. Evet. Onun lakabını hatırladın...
Глупая сучка, подсолнухи в такое время года. Aptal kız, yılın bu zamanında, ayçiçeği.
Я не запомнил его имя, но он был очень красивый, высокий... Adını duyamadım ama yakışıklı ve uzundu. İnce, sarı saç örgüsü omuzundan sarkıyordu.
Со мной такое часто случается. Böyle şeyler başıma çok geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!