Примеры употребления "юриста" в русском с переводом на турецкий

<>
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... Hukuk işinde hâlâ bir erkekler kulübü havasının olması yeterince kötü.
И для меня это работа юриста. Benim için de bu avukat olmak.
Вы знаете юриста по имени Элизабет Трэвис? Elizabeth Travis adında bir avukatı tanıyor musunuz?
Знаешь, для юриста, ты не очень-то умная. Bir avukata göre pek de, akıllı, değilsin.
Нельзя приводить юриста чтобы разрушить семью. Aileyi bölmek için avukat getirmez insan.
Вы не заслуживаете такого юриста как я. Hayır, benim gibi bir avukatı haketmiyorsun.
Хорошо. Мы бы хотели другого юриста. Tamam, başka bir avukat istiyoruz.
Ну и какой же лучший совет юриста? Tamam, neymiş en iyi hukuksal tavsiye?
Зачем тогда мне учиться на юриста? Neden hukuk dersi alıyorum o zaman?
Она наняла юриста, составила иск в котором говорится, что я подвергаю дискриминации людей, больных СПИДом. Ama o bir avukat tuttu, şikayet dilekçesi yazdı ve AIDS'lilere karşı ayrımcılık yaptığımı iddia etti.
В следующий раз Вы появитесь в суде похожим на юриста. Bir daha mahkeme salonuma geldiğinizde, bir avukat gibi giyineceksiniz.
А чем именно занимается помощник юриста? Avukat yardımcısı tam olarak ne yapıyor?
"Возьмите этого юриста!" "Alın bu avukatı!"
Ты ведь хочешь быть помощником юриста? Avukat stajyeri olmak istiyordun değil mi?
Маршалл решил говорить только хорошие вещи о своей работе корпоративного юриста. Marshall tekrar şirket avukatı olmanın sadece olumlu yönlerini söylemeye karar verdi.
Бишоп хочет убить вашего юриста. Bishop, avukatının ölmesini istiyor.
Я всего лишь одинокий помощник юриста. İşin gerçeği ben yalnız bir stajyerim.
Мы даже не можем себе позволить этого дешёвого юриста с автобусной рекламы с молоточком и курицей в руках. Otobüs duraklarında bir elinde tokmak diğer elinde tavuk tutmuş olarak reklam veren o avukatı bile tutmaya gücümüz yetmez.
Нет, никакой активности по кредитке его юриста Лизы Уинтерс. Hayır, avukatı Lisa Withers'ın kredi kartlarında bir aktivite görünmüyor.
Коул отправил своего юриста, чтобы заткнуть подружку. Cole, kız arkadaşını susturmak için avukatını göndermiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!