Примеры употребления "юбку" в русском

<>
Молодая девушка покидает малайзийский шахматный турнир после того, как организаторы назвали её юбку по колено "соблазнительной" Malezya'daki Satranç Turnuvasından Diz Boyu Eteği Yüzünden Ayrıldı
Прячься за юбку Мадам Д 'Артаньян. Madam D' Artagnan'ın eteğinin altına sığın.
Погоди, я еще джинсовую юбку примерю. Ben üzerimde bu kot eteği denemek istiyorum.
Разве мне не придется сегодня задирать юбку? Bu gecelik eteğimi yukarı kaldırmam gerekmiyor mu?
Да, и ты должен был повесить юбку. Evet, senin de iç etek asman gerekiyordu.
Ходит слух, что Катарина Сфорца подняла юбку и сказала: Dedikodular diyor ki, Catherina Sforza eteğini kaldırıp şöyle demiş.
Женщины, материя первосортная - сошьёте блузку и юбку к празднику Богородицы! Birinci kalite kumaş. Kutsal Hanımımız'ın yortusuna bluz ya da etek yapmak için.
Юбку, а не брюки. Etey giy, pantalon değil.
Мне действительно надо было одеть юбку. Aslında etek giysem daha iyi olurdu.
Анна Сэйдж будет с ним и оденет белую блузку и оранжевую юбку. Anna Sage onunla olacak ve beyaz bir bluz ve turuncu etek giyecek.
Свидание у другой, а юбку с меня стащили. Çıktığı ben bile değilim, yine de eteğimi çıkarttırıyor.
Пожалуйста, приподнимите юбку. Lütfen biraz eteğini indir.
Это ты так пытаешься мне под юбку забраться? Beni yatağa atmak için bulduğun yol bu mu?
Тогда я стала задирать свою юбку. Ve sonra üniformamın eteğini yukarı çektim.
Ты и правда оденешь юбку? Gerçekten bu eteği mi giyiyordun?
ты могла бы прикупить платье или юбку если у тебя еще нет... Eğer sende yoksa.. bir elbise veya etek almayı.. düşün istersen.
Фрост, ты бы надел юбку? Hiç etek giydin mi, Frost?
Кто-нибудь видел мою леопардовую юбку? Leopar desenli eteğimi gördünüz mü?
Потом нужно будет платье или юбку смастерить. Belki de etek veya elbise giydirmek lazım.
Вам иногда нужно надевать юбку. Arada bir etek giymeyi deneyebilirsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!