Примеры употребления "эффект неожиданности" в русском с переводом на турецкий

<>
Чтобы это сработало, нужен эффект неожиданности. Hücumun işe yaraması için baskın yapmamız gerek.
На моей стороне эффект неожиданности. Benim tarafımda sürpriz unsuru var.
Мы припарковались за углом, решили, что необходим элемент неожиданности. Köşeye park etmiştik, sürpriz yapmanın ne kadar önemli olduğunu düşündük.
Это побочный эффект нулевой материи. Sıfır Madde'nin yan etkileri bunlar.
Вот вам и элемент неожиданности. Sürpriz atak planı suya düştü.
Но таков уж эффект. Ama uyandırdığı etki bu.
Дарит ему элемент неожиданности. Baskın yapmanıza destek olur.
Это называется эффект коктейля. Buna kokteyl etkisi deniyor.
Мы потеряли элемент неожиданности. Sürpriz yapma şansımızı kaybettik.
Да, она частно оказывает сильный эффект на людей. Genelde insanların üzerinde öyle bir etkisi vardır. Gel hadi.
Да, мы лишились эффекта неожиданности. Evet, sanırım şaşırtma şansımızı kaybettik.
Ищите эффект светового колебания. Hafif dalgalanma etkisi arayın.
Они для того, чтобы повысить градус неожиданности и возбуждения тем самым даря этой семье непередаваемые ощущения... Onlar sürprizi ve heyecanı en üst seviyeye çıkartıp aileyi bu eğlenceli deneyime hazırlamak için gerekli - olağanüstü!
Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе. Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler.
Ничего, мне нравятся неожиданности. Yok, ben sürprizleri severim.
Ну, возможно это побочный эффект лекарств против ВИЧ. Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi.
Почему эффект проявился только сейчас? Etkilerini neden şimdi hissediyorum ki?
Обычные моменты, которые наши дети считают обыденностью, могут иметь экстраординарный эффект. Kendi çocuklarımızın her zaman yaşadığı bu sıradan anların onlar üzerindeki etkisi oldukça büyük.
По-моему это называется эффект домино. Sanırım buna domino etkisi deniyor.
Тут был эффект аэродинамической трубы. Burada rüzgar tüneli etkisi yaratıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!