Примеры употребления "эту встречу" в русском с переводом на турецкий

<>
Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу. Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim.
Нужно поблагодарить троих ребят, организовавших эту встречу. Bu anma toplantısını gerçekleştiren üç adama teşekkür etmeliyiz.
Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца. O lanet olası toplantılara kaç kişinin gittiğinin önemi yok. Toplantılara "toplu taşak kaşıma" adını vermeliler.
Эту встречу организовал Джейкоб Розен. Buluşma Jacob Rosen tarafından ayarlanmıştı.
Эту встречу я пропущу. Bu seferkini es geçeceğim.
Она охарактеризовала эту встречу, как бесконечное удовольствие. Bu toplantının kesintisiz bir eğlence gezisi olduğunu söylemişti.
Даже не думал начинать эту встречу без тебя. Bu toplantının sen olmadan başlamasına asla izin veremem.
Она устроила эту встречу. Buluşmayı o ayarladı zaten.
Спасибо, что согласились на эту встречу. Bu toplantıya katılmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Ты отменил эту встречу. Toplantıyı darma dağın ettin.
Нужно сходить на эту встречу. O zaman şu randevuyu alalım.
Не волнуйтесь. Она британский шпион. Она придёт на эту встречу. Merak etme, o İngiliz bir ajan, buluşmaya gelecektir.
Знаете как долго я работал чтобы организовать эту встречу? Bu toplantıyı ayarlayabilmek için ne kadar uğraştığımı biliyor musunuz?
Мы благодарны, что вы согласились на эту встречу. Bu görüşmeyi kabul ettiğiniz için size çok teşekkür ederiz.
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Извините за встречу в Сенате. Senatör buluşması için kusura bakma.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!