Примеры употребления "это выглядит" в русском с переводом на турецкий

<>
Это выглядит как бессмысленный поступок, на который людей толкает жадность и безнравственность. Sınır tanımayan bir para sevdası ile yapılan mantıksız bir sömürüden başka bir şey değil.
Это выглядит как фото монстра. Bu ise bir canavarın resmi.
Это выглядит разумным решением с этой точки зрения. Tarafsız olmak için makul bir karar gibi görünüyor.
Сейчас это выглядит глупо. Şimdi bakınca aptalca geliyor.
Это выглядит многообещающим для лечения рака легких. Akciğer kanseri için umut vaad edici görünüyor.
Джулия, это выглядит замечательно. Julia, bu çok güzel.
Это выглядит безумно, верно? Delice görünüyor, değil mi?
Но это выглядит как индейка, так ведь? Ama bu da hindiye benziyor, değil mi?
Это выглядит как религиозное подобие мне. Bu benim için dinsel bir şey.
Я знаю, как это выглядит, но я не чокнулся. Nasıl göründüğünün farkındayım, ancak deli falan değilim. Delirmedin, tamam.
Син Чжи Хён, это выглядит странно! Shin Ji Hyun, çok açık verme!
Даже если со стороны всё это выглядит неправильно, чувства всегда были самыми искренними. Seninle ilişkimiz, her ne kadar doğru görünmese bile her zaman doğru olduğunu hissettirdi.
Прямо сейчас это выглядит нехорошо, да? Şimdi her şey çok kötü görünüyor ha?
Это выглядит грубо, но это прекрасно. Biraz sert görünüyor ama aslında çok güzel.
Это выглядит как картинка. Bu resim gibi görünüyor.
Это выглядит как стабильное капиталовложение. Sağlam bir yatırım gibi görünüyordu.
Это выглядит, как более, чем просто профессиональный интерес, Джордан. Bu yalnızca işle ilgili bir ilişkinden çok daha fazlası gibi, Jordan.
Это выглядит как виолончель. Aynı çello gibi görünüyor.
Миссис Хэнсон, это выглядит замечательно. Bayan Hanson burası gerçekten güzel görünüyor.
Я подумал, "Теперь это выглядит не по-геройски, а смешно". Ve şöyle düşünüyorum "Bu kahramanlığı aştı artık, komik görünmeye başladı."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!