Примеры употребления "элемент неожиданности" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы припарковались за углом, решили, что необходим элемент неожиданности. Köşeye park etmiştik, sürpriz yapmanın ne kadar önemli olduğunu düşündük.
Вот вам и элемент неожиданности. Sürpriz atak planı suya düştü.
Дарит ему элемент неожиданности. Baskın yapmanıza destek olur.
Мы потеряли элемент неожиданности. Sürpriz yapma şansımızı kaybettik.
В поединке элемент неожиданности дает существенный перевес. Şaşırtma öğesi, savaşta etkili bir avantajdır.
Чтобы устроить такую, вам нужно два ключевых фактора - элемент неожиданности и выгодное расположение. Başarılı bir pusu için iki ana unsur vardır. Düşmanı şaşırtmak ve daha iyi mevzilenmiş olmak.
Чтобы это сработало, нужен эффект неожиданности. Hücumun işe yaraması için baskın yapmamız gerek.
В образце должен быть новый элемент. Bu numunede yeni bir element olmalı.
Да, мы лишились эффекта неожиданности. Evet, sanırım şaşırtma şansımızı kaybettik.
Элемент Кирк, раскройте информацию. Kirk birimi, bilgiyi ver.
На моей стороне эффект неожиданности. Benim tarafımda sürpriz unsuru var.
Но есть тут элемент волнения, зародыш, искра, одна молекула... Heyecanın ana unsurları vardır. Bir filizlenme, bir kıvılcım, bir molekül...
Они для того, чтобы повысить градус неожиданности и возбуждения тем самым даря этой семье непередаваемые ощущения... Onlar sürprizi ve heyecanı en üst seviyeye çıkartıp aileyi bu eğlenceli deneyime hazırlamak için gerekli - olağanüstü!
Вы создали новый элемент. Yeni bir element yarattınız.
Ничего, мне нравятся неожиданности. Yok, ben sürprizleri severim.
Ладно, следующий элемент. Pekâlâ, sıradaki parça.
Короче, я начала первый элемент. Neyse sonra, birinci harekete basladim.
Э-этот элемент слишком силен для вас, для него, для всех! Bu element senin için, onun için, herkes için fazlasıyla güçlü!
Я изолировал элемент который был найден во всех пяти найденных оболочках, включая Эдварда Кларисса. Bulduğumuz beş derinin hepsinde ortak bir madde tespit ettim. - Edward Clariss'inki de dahil.
Мы ищем элемент не из твоего мира. Senin dünyandan olan herhangi bir element aramıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!